Az audiovizuális fordítás az audiovizuális médiatartalmak egyik nyelvről vagy formátumról a másikra történő fordítását jelenti, különböző fordítási technikák révén. Az ilyen anyagok fordítása hang- és képi elemekkel való munkát is magában foglal.
Az audiovizuális fordításnak többféle formája létezik, amelyeket élőben vagy offline készítenek el a fordítók:
-
(egyik nyelvről a másikra történő) feliratozás
-
szinkronizálás
-
hangalámondás
-
narráció
-
médiatolmácsolás
-
zárt feliratozás (CC) és feliratozás siketek vagy nagyothallók számára (SDH)
-
jelnyelvi tolmácsolás
-
hangzó feliratozás vakok vagy látássérültek számára
-
hangzó leírás vakok vagy látássérültek számára