Ismerje meg a legújabb fordítóképzési trendeket, olvassa el az európai mesterszintű fordítóképzés (EMT) szakértőinek véleményeit az innovációkról, a technológiákról és a diplomaszerzést követő foglalkoztathatóságról.
Üdvözöljük az EMT-blogon
Blogunk az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága (DGT) által irányított EMT-hálózat részét képező európai mesterszintű fordítóképző intézmények professzorai, oktatói, hallgatói és diplomásai által írt bejegyzéseket tartalmaz.
A blog lehetőséget biztosít az ismeretek, a tapasztalatok és az innovációk megosztására.
Betekintést nyújt a fordítói szakma jelenjébe és jövőjébe.
A nyelvipar különböző szakértőitől is közzéteszünk hozzászólásokat. A posztok az EU 24 hivatalos nyelvének valamelyikén jelennek meg, angol nyelvű fordítással együtt.
Témánk a fordítói szakma tanítása és gyakorlása napjainkban Európa-szerte.
Minden blogbejegyzés egy meghatározott kategóriába sorolható:
Az EMT-hálózat tevékenységei: találkozók, rendezvények és hálózati együttműködés.
Szakmai tapasztalat/foglalkoztathatóság: milyen szakmai tapasztalat szerezhető és hasznos a fordítást tanulók számára? Mi történik velük, miután végeztek?
Pedagógiai kezdeményezések: a fordítói szakmán belüli különböző karrierlehetőségek ma.
Fordítási technológia: milyen eszközök váltak be a nyelvi szolgáltatások ágazatában és a diákok képzésében?
Fordítói kompetenciák: milyen kompetenciákra van szükség a fordítási piacon? Ezek hogyan taníthatók?
Fordítással kapcsolatos kérdések: eszmecserék a fordítási stratégiákról, lehetőségekről, minőségről...
Az EMT-blog legújabb cikkei
![]() |
9 January 2026 A multilingual magazine produced entirely by translation students at the University of Liège By Patricia Janssens , Valérie Maris and Mathilde Mergeai, Translation and Interpreting program in the Department of Modern Languages at the University of Liège Languages: English, French |
![]() |
3 December 2025 By Francesco Laurenti, Director of the International Center for Research on Collaborative Translation (IULM University), and Federica Villareale, Doctoral researcher at IULM University, Milan Languages: English, Italian |
![]() |
25 June 2025 By Marco Agnetta, Department of Translation Studies at the University of Innsbruck Languages: English, French, German |
![]() |
28 May 2025 By Georgette Fragaki and Eleni Paximadaki, Master students at the Aristotle University of Thessaloniki Languages: English, Greek |
![]() |
26 May 2025 Confidential? Not at all! Why does your translation tool secretly store your data? By Meryem Murat, student studying for a Masters in Applied Foreign Languages at Grenoble Alpes University Languages: English, French, German |





