Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Tłumaczenia audiowizualne

Tłumaczenie audiowizualne to przekład audiowizualnych treści medialnych z jednego języka lub formatu na inny za pomocą różnych technik. Tłumaczenie tego rodzaju materiałów obejmuje zarówno dźwięk, jak i obraz.

Rodzaje tłumaczeń audiowizualnych wykonywanych na żywo lub w trybie offline:

 

  • napisy

  • dubbing 

  • wersja lektorska

  • narracja 

  • tłumaczenie ustne dla mediów 

  • napisy dla osób niesłyszących lub niedosłyszących (CC i SDH)

  • tłumaczenie na język migowy

  • wersja dźwiękowa dla osób niewidomych lub słabowidzących

  • audiodeskrypcja dla osób niewidomych lub słabowidzących.