Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Audiovizuálny preklad

Audiovizuálny preklad je preklad audiovizuálneho mediálneho obsahu z jedného jazyka alebo formátu do druhého prostredníctvom rôznych prekladateľských postupov. Preklad takéhoto druhu materiálov zahŕňa prácu so zvukom i obrazom.

Existujú rôzne druhy postupov audiovizuálneho prekladu, ktoré sa poskytujú naživo alebo offline:

 

  • (medzijazyčné) titulky

  • dabing 

  • synchrónne prerozprávanie

  • slovný opis (narácia) 

  • tlmočenie pre médiá 

  • titulky (CC) pre nepočujúcich alebo sluchovo postihnutých

  • tlmočenie do a z posunkového jazyka

  • zvukové titulky pre nevidiacich alebo zrakovo postihnutých

  • zvukový popis pre nevidiacich alebo zrakovo postihnutých