Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Tipy pro řečníky využívající tlumočnických služeb

Jak na jednáních komunikovat, aby se zajistila optimální spolupráce s tlumočníky

Mluvte jasně a srozumitelně  

Jakmile dostanete slovo, ujistěte se, že máte mikrofon před sebou v dostatečné vzdálenosti. Sundejte si sluchátka a umístěte je daleko od mikrofonu. Poté si mikrofon zapněte. Při projevu mějte na paměti tyto zásady: 

  • pokud je to možné, mluvte raději svým mateřským jazykem
  • chcete-li přejít do jiného jazyka, vždy na to jasně upozorněte
  • mluvte přirozeně a přiměřeným tempem
  • vždy je lepší projev mluvený než čtený – pokud některé pasáže číst musíte, mějte na paměti, že je třeba přizpůsobit tempo projevu: mluvte pomaleji a zařazujte pravidelné odmlky
  • čísla, názvy a zkratky je třeba vyslovovat jasně
  • odkazujete-li na konkrétní dokument, uveďte jeho referenční číslo a případně i stránku
  • pokud budete projev číst, poskytněte daný text ideálně také tlumočníkům
  • s tlumočníky můžete také pohovořit a poskytnout jim zpětnou vazbu

Video: Osvědčené postupy pro vystupování na mnohojazyčné konferenci 

Komunikace při jednání online  

Tlumočníci vás musí vidět, slyšet a dobře vám rozumět: 

  • před schůzí si proto otestujte své připojení i kvalitu zvuku
  • připojujte se pouze z kanceláře nebo podobného prostředí
  • ujistěte se, že máte stabilní internetové připojení
  • vždy si zapněte kameru
  • používejte vhodný mikrofon
  • pokud právě nemluvíte, mikrofon si ztlumte 

Video: Jak efektivně komunikovat během hybridní schůze.