Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Spanish, Reviser

United Nations - UN

Job description

Within delegated authority, the Reviser will be responsible for the following duties:

  • Revises translations covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, while meeting or exceeding required workload standards.
  • Translates on a self-revising basis texts covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency, while meeting or exceeding required workload standards. Makes full use of standard computer-assisted translation (CAT) tools and actively contributes to their utilization and implementation of any related IT tools and improvements.
  • Develops new terminology for use where none exists in the target language.
  • Carries out linguistic research and provides input to multilingual terminology databases and related reference tools.
  • Counsels and assists translators and briefs them on the procedures and practices of the Section, terminology, and a broad range of subjects, as required.
  • Participates in the setting of terminology standards.
  • Maintains a certain speed and volume output, due account being taken of the complexity of the text received for translation or revision.
  • Meets deadlines established for the production of documents.
  • Supervises the work of small groups of translators.
  • Acts as Programming Officer, as required.
  • Collects and analyses data to identify trends or patterns and provide insights through graphs, charts, tables and reports using data visualization methods to enable data-driven planning, decision-making, presentation and reporting.
  • Performs other related duties as required.

Practical Information

Geneva

Contact

Website