Üleaafrikaline suulise ja kirjaliku tõlke magistriõppe konsortsium (PAMCIT)
PAMCIT on üleaafrikaline suulise ja kirjaliku tõlke magistriõppe konsortsium. Selle eesmärk on luua Aafrikas suulise ja kirjaliku tõlke tippkeskuste võrgustik ning aidata koolitada piisaval arvul üliõpilasi, kes töötaksid kõrgelt kvalifitseeritud tõlkijate ja tõlkidena, et rahuldada tekkivaid vajadusi. See muudaks oluliselt Aafrika konverentsitõlke ja kirjaliku tõlke teenuste turgu.
PAMCIT aitab Aafrikas luua inimväärseid töökohti tõlkidele ja tõlkijatele ning suurendada suutlikkust Aafrika-ülestes ja piirkondlikes organisatsioonides, kuhu PAMCITi lõpetajaid värvatakse kas vabakutseliste või koosseisuliste tõlkide ja tõlkijatena.
Lisateave partnerülikoolide kohta
PAMCITi rahastab peamiselt EL (üleaafrikaline programm), see hõlmab ajavahemikku 2015–2019 ja pakub toetust nii ülikoolidele kui ka üliõpilastele.
Suulise tõlke peadirektoraat pakub pedagoogilise abi vormis erinevaid tugitegevusi. Need hõlmavad mitmesuguseid teenuseid, näiteks osalemist sisseastumiseksamitel, virtuaalseid õppetunde ja meistriklasse ning toetust lõpueksamite ajal, koolitajate koolitamist ja standardse magistriõppemaatriksi koostamist.