Āfrikas valstu Mutiskās un rakstiskās tulkošanas maģistrantūras studiju konsorcijs (PAMCIT)
Āfrikas valstu Mutiskās un rakstiskās tulkošanas maģistrantūras studiju konsorcija akronīms angliski ir PAMCIT (no Pan-African Masters Consortium in Interpretation and Translation). Tā mērķis ir izveidot šo nozaru izcilības centru tīklu Āfrikā un palīdzēt sagatavot pietiekamu skaitu studentu, lai tie spētu strādāt par augsti kvalificētiem tulkotājiem un tulkiem un līdz ar to būtu apmierināts augošais pieprasījums pēc šādiem speciālistiem. Tas būtiski izmainītu konferenču tulkošanas un rakstiskās tulkošanas pakalpojumu tirgu Āfrikā.
Projekts PAMCIT sniedz ieguldījumu pienācīgu darbvietu radīšanā tulkiem un tulkotājiem Āfrikā, kā arī palīdz vairot to Āfrikas kontinenta mēroga un reģionālu organizāciju kapacitāti, kurās PAMCIT absolventus pieņem darbā kā ārštata vai štata tulkus un tulkotājus.
Plašāka informācija par partneraugstskolām
Projektu PAMCIT finansē galvenokārt ES (Āfrikas programma), un tā darbības termiņš ir 2015.–2019. gads. Atbalsts tiek sniegts gan augstskolām, gan studentiem.
Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts projektu atbalsta, sniedzot pedagoģisku palīdzību (dažādus pakalpojumus, sākot no dalības iestājeksāmenu pieņemšanā līdz virtuālām mācībām un meistarklasēm un palīdzībai noslēguma eksāmenu pieņemšanā, pasniedzēju apmācīšanā un maģistrantūras standartprogrammas izstrādē).