Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Latest activities

Usmeni prevoditelji edukatori povezuju se putem videokonferencije sa sveučilištima iz cijelog svijeta kako bi sudjelovali u osposobljavanju konferencijskih prevoditelja
Suulise tõlke koolitajad on videokonverentsi vahendusel ühenduses ülikoolidega üle kogu maailma, et toetada konverentsitõlke alast koolitust
Tolkutbildare använder videokonferenser för att hjälpa till med tolkutbildningen vid universitet i hela världen.
Tłumacze trenerzy uczestniczą w wideokonferencjach z uczelniami na całym świecie, wspierając w ten sposób proces szkolenia tłumaczy konferencyjnych
Specjalne kursy organizowane przez DG ds. Tłumaczeń Ustnych dla osób szkolących tłumaczy konferencyjnych
Formatorii în domeniul interpretării se conectează prin videoconferință cu universități din întreaga lume, pentru a contribui la formarea interpreților de conferință
Formatorii în domeniul interpretării se conectează prin videoconferință cu universități din întreaga lume, pentru a contribui la formarea interpreților de conferință
Für Ihren EU-Akkreditierungstest können Sie unter Umständen mit der Hilfe von EU-Dolmetschern rechnen
Uirlisí agus acmhainní oiliúna ar líne i dtaobh ateangaireachta do mhic léinn agus d’oiliúnóirí na hateangaireachta comhdhála