Koostöö suulise tõlke peadirektoraadi ja tõlke koolitavate ülikoolide vahel
Suulise tõlke peadirektoraadi ülesandeks on võimaldada ELi otsustusprotsessi keskmes mitmekeelset teabevahetust, osutades kvaliteetseid tõlketeenuseid.
Piisava arvu kvalifitseeritud konverentsitõlkide kättesaadavuse tagamiseks toetab suulise tõlke peadirektoraat liikmesriikides ja kandidaatriikides piiratud arvu koolituskursusi, mille õppekava ja pedagoogiliste tavade eesmärk on valmistada suulise tõlke eriala lõpetajaid ette meie akrediteerimistesti sooritamiseks.
Euroopa konverentsitõlke magistrikraad
Euroopa Komisjon ja Euroopa Parlament teevad tihedat koostööd Euroopa konverentsitõlke magistriprogrammi konsortsiumiga, mis koondab tippstandarditele vastavaid konverentsitõlke kraadiõppeprogramme.