Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Andrew James GILLIES

About me

Biography

Freelance interpreter conference interpreter (PL DE FR into EN) accredited to: EU Parliament, European Patent Office, European Space Agency, EU Commission, ECJ.

Interpreter trainer (initial training) since 2000 at: Glendon, Toronto (2016-2025); ISIT, Paris (2006 - present); ESIT, Paris, Fachhochschule Cologne, Germany; EMCI Lisbon; UJ Cracow; UAM, Poznań; ILS, Warsaw; CTS, Łódź (Poland). Continued professional development trainer for AIIC, the European Parliament (EN retour, Passerelle, the ECJ and the ECA. Trainer of Trainers for the EP, AIIC, the ECJ and ISIT.

Before becoming an interpreter I trained and worked as a teacher of English as a foreign language in London, Cologne and Cracow.

Interpreting & Multimedia: creator & administrator of Interpreter Training Resources and the Interpreters CPD Resources websites; several films on interpreting made for A Word in Your Ear; pedagogical coordinator for the use of Moodle at ISIT; administrator of AIIC Schools Survey of Interpreting Schools 2010-2020.

Course designer: Glendon, Toronto 1st year Consecutive Interpreting (FR-EN); Introduction to Consecutive interpreting (ISIT); Introduction to Teaching Consecutive Interpreting (AIIC); Passerelle induction course for the European Parliament; Giving Feedback - training of interpreter trainers.

Author: Consecutive Interpreting - a short course (2019); Conference Interpreting - a students' practice book (2013 & 2023); Note-taking for consecutive interpreting (2005/2017); Note-taking in Consecutive Interpretation, J-F. Rozan. (Editor and translator of English translation) (2003); Using Language Teaching Methods to Train Interpreters (2008).

From 2010-2020 I was also coordinator of AIIC’s Training and Professional Development group.

Details

Category
Freelance interpreter
Languages
english
french
german
polish
profile_pic
Andrew James GILLIES

My conversations

KCTI Collaborative Spaces