Izpētiet dažus rīkus, kas jums var šajā ceļā noderēt.
Mācību rīki un atbalsts tulkotājiem
Mācību rīki un materiāli rakstiskās tulkošanas studentiem un pasniedzējiem
- ES tiesību aktu tulkošana — e-mācību kurss
- EPSO rīkoto tulkotājiem paredzēto konkursu piemēri: Tulkotāji (AD) | EU Careers
- “Translating Europe” semināri: #TranslatingEurope Workshops 2025 – YouTube
- Radio pārraides par tulkotājiem svarīgiem jautājumiem: DGT radio
Mācību rīki un atbalsts tulkiem
Mācību rīki un atbalsts konferenču tulkošanas studentiem un pasniedzējiem
- Mācību rīki un materiāli: mācību rīki un resursi konferenču tulkošanas studentiem.
- Pedagoģiskais atbalsts augstskolās: Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts uz izvēlētām universitātēm nosūta pieredzējušus profesionālus tulkus.
- Virtuālas nodarbības: Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts sadarbojas ar universitātēm, lai nodrošinātu konferenču tulkošanas nodarbības.
- Finansiāls atbalsts augstskolām un fiziskām personām: Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts nodrošina konferenču mutiskās tulkošanas studentiem stipendijas un piedāvā dotācijas universitātēm.