Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

E-learning dla tłumaczy ustnych w DG ds. Tłumaczeń Ustnych

<p>Nauka w dowolnym miejscu, tempie i czasie</p>

E-learning

E-learning daje tłumaczom ustnym możliwość realizacji kursów we własnym tempie, co pozwala na dostosowanie ich do harmonogramu pracy. W ramach oferty szkoleniowej dostępny jest, często bez dodatkowych kosztów, szeroki wachlarz zasobów i kursów przystosowanych do różnych stylów uczenia się.

Biurko z laptopem, filiżanką kawy, słuchawkami, otwartym zeszytem i długopisem.

Pod kątem organizacji rozwoju zawodowego tłumaczy DG ds. Tłumaczeń Ustnych e-learning ma istotne zalety. Jeśli zaplanowane sesje kolidują z ich harmonogramem, tłumacze mogą realizować kursy w dogodnym dla nich miejscu i czasie.

Aby udoskonalić ofertę szkoleń, DG ds. Tłumaczeń Ustnych wyselekcjonowała zestaw kursów e-learningowych. Wśród nich znajdują się zarówno moduły własne, jak i kursy prowadzone przez inne instytucje UE, różne organizacje międzynarodowe i LinkedIn Learning.

W związku z tym, aby rozwijać swoje umiejętności zawodowe, wiedzę tematyczną, umiejętności językowe i cyfrowe, tłumacze zatrudnieni w DG ds. Tłumaczeń Ustnych mogą korzystać z wiedzy specjalistycznej zarówno wewnętrznej, jak i zewnętrznej.