Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Wskazówki dla prelegentów pracujących z tłumaczami ustnymi

Jak dobrze przemawiać publicznie i współpracować z tłumaczami ustnymi

Jak mówić, by nas słuchano, na spotkaniach na żywo  

Przed zabraniem głosu należy umieścić mikrofon bezpośrednio przed sobą, zdjąć słuchawki i położyć je w znacznej odległości od mikrofonu. Następnie należy go włączyć. Mówiąc, należy pamiętać o następujących kwestiach: 

  • w miarę możliwości najlepiej mówić w swoim języku ojczystym
  • jeżeli zamierza się przejść na inny język, należy to wyraźnie zapowiedzieć
  • należy mówić swobodnie, w umiarkowanym tempie
  • lepiej mówić z głowy niż odczytywać na głos tekst pisany, jeśli nie ma innej możliwości, należy odczytać tekst w umiarkowanym tempie i co jakiś czas robić przerwę
  • szczególnie wyraźnie należy wymawiać liczby, imiona i nazwiska oraz skrótowce
  • cytując dokument, należy wyraźnie podać jego numer referencyjny i numer strony
  • jeżeli zamierza się odczytać gotowe przemówienie, należy sprawdzić, czy tłumacze otrzymali jego tekst
  • po spotkaniu warto porozmawiać z tłumaczami i podzielić się z nimi swoimi uwagami.

Wideo: Porady dla prelegentów występujących na konferencjach wielojęzycznych 

Jak mówić, by nas słuchano, na spotkaniach online 

Aby nas dobrze widziano, słyszano oraz rozumiano, co mówimy, należy: 

  • przed posiedzeniem sprawdzić połączenie i dźwięk
  • łączyć się tylko z otoczenia biurowego
  • sprawdzić, czy połączenie internetowe jest stabilne
  • pamiętać o włączeniu kamery
  • używać odpowiedniego mikrofonu
  • po zakończeniu wypowiedzi wyciszyć mikrofon. 

Wideo: Jak dobrze przemawiać na spotkaniu hybrydowym