Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Tips til talere, der arbejder med tolke

Hvordan kommunikerer man klart på møder? Og hvordan foregår samarbejdet med tolkene?

Tal med gennemslagskraft  

Når du får ordet, skal du placere mikrofonen direkte foran dig, fjerne dine øretelefoner og placere dem et godt stykke væk fra mikrofonen. Så skal du tænde den. Når du taler, skal du huske på følgende: 

  • tal dit modersmål, hvis det er muligt
  • hvis du skifter sprog, skal du tydeligt meddele det
  • tal naturligt og ikke for hurtigt
  • det er bedre at tale frit end at læse op, men hvis du er nødt til at læse noge op, skal du tale i et moderat tempo og holde regelmæssige pauser
  • udtalte tal, navne og forkortelser tydeligt
  • når du henviser til et dokument, så nævn dets referencenummer og sidenummer tydeligt
  • hvis du læser en tale op, skal du sikre dig, at tolkene har teksten til talen
  • få en snak med tolkene og giv dem feedback.

Videoklip: Læs mere om bedste praksis for at tale på en flersproget konference

Om at tale på onlinemøder 

At blive set, hørt og forstået: 

  • inden mødet skal du teste din forbindelse og lyd
  • forbind kun fra et kontorlignende miljø
  • sørg for, at du har en stabil internetforbindelse
  • tænd altid dit kamera
  • brug en egnet mikrofon
  • slå din mikrofon fra, når du ikke taler. 

Videoklip: Find ud af, hvordan du klart får dit budskab igennem på et hybridmøde.