Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Oświadczenie w sprawie dostępności strony „Centrum wiedzy na temat tłumaczeń pisemnych i ustnych”

Ta strona została opracowana z myślą o wszystkich użytkownikach, również osobach z niepełnosprawnościami.

To oświadczenie dotyczy treści opublikowanych w domenie: https://knowledge-centre-translation-interpretation.ec.europa.eu/

Nie odnosi się do innych treści ani stron internetowych opublikowanych w poddomenach. Te strony i ich treść są objęte odrębnym oświadczeniem w sprawie dostępności.

Stroną zarządzają Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych i Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Pisemnych. Strona została opracowana z myślą o wszystkich użytkownikach, również osobach z niepełnosprawnościami.

Na stronie można:

  • bez problemu powiększać widok do 200 proc.
  • z większości elementów strony korzystać tylko za pomocą klawiatury
  • z większości elementów strony korzystać za pomocą nowoczesnego czytnika ekranu i oprogramowania do rozpoznawania mowy (na komputerze lub w telefonie).

Stronę zaprojektowano tak, aby była zgodna z normą techniczną dotyczącą stron internetowych i aplikacji mobilnych EN 301 549 v.3.2.1. Odpowiada to poziomowi „AA” w Wytycznych dotyczących dostępności treści internetowych (WCAG), wersja 2.1.

Zgodność z normą i wytycznymi

Strona internetowa jest częściowo zgodna z normą techniczną EN 301 549 v.3.2.1 oraz z Wytycznymi dotyczącymi dostępności treści internetowych (WCAG) 2.1 poziom AA. Więcej informacji zamieszczono pod nagłówkiem „Treść niedostępna”.

Ostatni test strony przeprowadzono 12 lipca 2024 r.

Informacje o oświadczeniu

Oświadczenie zostało zaktualizowane 12 sierpnia 2025 r.

Oświadczenie opiera się na kontroli reprezentatywnej próby stron internetowych przeprowadzonej przez eksperta w dziedzinie dostępności, posiadającego akredytację IAAP, z użyciem testów ręcznych i automatycznych.

Uwagi użytkowników

Zachęcamy użytkowników do przesyłania nam uwag na temat dostępności strony internetowej „Centrum wiedzy na temat tłumaczeń pisemnych i ustnych”. Prosimy zgłaszać nam, jeżeli dostępność treści jest z jakichkolwiek względów ograniczona:

Właściwy departament Komisji postara się udzielić odpowiedzi w ciągu 15 dni roboczych od daty otrzymania uwag.

Kompatybilność z przeglądarkami i technologiami wspomagającymi

Strona internetowa „Centrum wiedzy na temat tłumaczeń pisemnych i ustnych” jest kompatybilna z następującymi popularnymi technologiami wspomagającymi:

  • najnowsze wersje przeglądarek Google Chrome i Apple Safari
  • w połączeniu z najnowszymi wersjami systemów JAWS, NVDA, VoiceOver i TalkBack.

Specyfikacje techniczne

Dostępność strony internetowej „Centrum wiedzy na temat tłumaczeń pisemnych i ustnych” opiera się na następujących technologiach umożliwiających jej funkcjonowanie w konkretnym zestawieniu przeglądarki internetowej z dowolną technologią wspomagającą lub wtyczką zainstalowaną na komputerze użytkownika:

  • HTML
  • WAI-ARIA
  • CSS
  • JavaScript

Treść niedostępna

Staramy się, aby strona internetowa „Centrum wiedzy na temat tłumaczeń pisemnych i ustnych” była ogólnodostępna. Zdajemy sobie sprawę, że jeszcze nie do końca tak jest, ale staramy się eliminować aktualne problemy. Te problemy przedstawiamy poniżej, wraz z propozycją rozwiązania. Prosimy o kontakt w razie problemów innych niż wskazane przez nas poniżej.

Ograniczenia dotyczące strony internetowej „Centrum wiedzy na temat tłumaczeń pisemnych i ustnych”, o których już wiemy:

  1. niektóre dokumenty są w formacie PDF i nie są dostępne
  2. w niektórych materiałach wideo osadzonych na stronie mogą występować problemy z kontrastem i może brakować napisów.