Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Articole și publicații periodice

Articole și publicații de cercetare privind interpretarea de conferință

Au fost publicate multe materiale privind interpretarea de conferință, care diseminează cele mai recente rezultate ale cercetării efectuate în domeniu. Aceasta nu este o listă completă. Dacă doriți să fie adăugate și alte materiale, vă rugăm să utilizați butonul de feedback.

Articole

BITRA – bibliografia interpretării și traducerii 

 

CIRIN  – o rețea internațională de informații privind cercetarea în domeniul interpretării de conferință

 

Short-Term Memory Improvement After Simultaneous Interpretation Training – Babcock Laura, Capizzi Mariagrazia, Arbula Sandra, Vallesi Antonino; Journal of Cognitive Enhancement, 2017, vol.1(3), p. 254-267

 

The Effort model and Gravitational – Model clarifications and update

Gile Daniel

 

Prise de notes et attention en début d’apprentissage de l’interprétation consécutive – une expérience – démonstration de sensibilisation

Gile Daniel

Meta : journal des traducteurs vol. 36, nr. 2-3 1991

www.erudit.org

 

The Ethical Positioning of the Interpreter

Jiang Hong

Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, 2013, vol.59(2), p.209-223

 

Cognition et déverbalisation

Balliu Christian

Meta, journal des traducteurs, vol. 52, nr. 1, 2007

www.erudit.org

 

La théorie interprétative ou Théorie du sens : point de vue d’une praticienne

Herbulot Florence

www.erudit.org

 

How the human brain works during simultaneous interpretation

National Research University Higher School of Economics

 

Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice in European Institutions 

CLINA: An interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication

 

Publicații periodice

Interpreting – International journal of research and practice in interpreting

Editor: John Benjamins Publishing Company

 

Across Languages and Cultures – a multidisciplinary Journal for Translation and Interpreting Studies

Editor: Akadémiai Kiado

 

The Interpreter and Translator Trainer

Editor: Routledge – Taylor & Francis Group

 

FORUM | Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation

Editor: John Benjamins 

 

Meta: Translator's Journal

Editor: John Benjamins

 

The Interpreter's Newsletter

 

The International Journal of Translation and Interpreting Resources

Aceasta este o revistă internațională de specialitate care urmărește să creeze o interacțiune între cercetare, formare și practica profesională. Scopul său este de a publica articole originale de calitate, bazate pe cercetare și care să aducă în prim-plan aplicațiile rezultatelor din sectorul cercetării pentru îmbunătățirea formării și a practicii în domeniul traducerii și interpretării.

 

Routledge Translation Studies

Materiale didactice și de învățare, precum și lucrări de cercetare publicate.

 

Trans-kom: Zeitschrift für Translationswissenchaft und Fachkommunikation

 

Translation and Interpreting

 

Journal of Interpretation Education