INTERPOL - International Criminal Police Organization
Conference Interpretation
Job description
DUTY 1: Translation
- Translate into the language of the Department texts relating to a wide variety of subjects and varying greatly in terms of quality and style. In that context, provide, for revision, stylistically, grammatically and syntactically good translations that faithfully reflect the meaning or intention of the original, in accordance with the spirit and style of the language of the Department, observing in-house usage and terminology.
- May be required to work under pressure of tight deadlines, reconciling quality and speed, with a constant concern to deliver a sufficiently finished translation for revision and to indicate any problems that may not have been solved by means of the research carried out.
- Take part, as required and under supervision, in translation tasks requiring considerable flexibility as part of a team, particularly in connection with statutory meetings.
- Devote time and effort to developing his/her knowledge and improving his/her skills in the fields covered by his/her team, gaining the full benefit from the revision of his/her work. Achieve and maintain full proficiency in the main IT and other tools and resources available in LSE.
DUTY 2: Terminology
- Gather information on the relevant professional, scientific and technical areas, consulting specialists, reference works, technical dictionaries, terminology databases and other sources. Enrich Language Service’s (LSE) terminology and document resources by pooling, in accordance with instructions or guidance received, relevant information gathered and the results of research carried out personally; in particular, create and update records in the terminology database.
- Contribute personally to the good flow of information and ideas within his/her own team and within Language Services as a whole.
- Participate as required in training, visits and international meetings on specialist topics and for translation professionals.
DUTY 3: Editing
- Edit texts drafted in the language of the Department by authors from outside LSE to comply with the General Secretariat's usage.
DUTY 4:
- Other tasks May be required to work out of normal office hours including at night, take minutes at statutory meetings & perform such other duties as may be required.
Practical Information
Lyon
Contact
Website