PAGE2 daysA Multilingual Magazine Produced Entirely by Translation Students at the University of Liège
PAGE2 daysA Multilingual Magazine Produced Entirely by Translation Students at the University of Liège
Partnerské organizaceSeznamte se s našimi partnerskými organizacemi z celé Evropy i ze zbytku světa.UniverzityOstatní útvary institucí EU poskytující jazykové službyOdvětví jazykových služebMezinárodní organizaceMezinárodní a profesní sdruženíUživatelé tlumočnických služeb: tipy pro řečníkyUživatelé překladatelských služeb: tipy pro autory textů
Platformy pro spolupráciMáte možnost aktivně se podílet na rozvoji této dynamické platformy. Podělte se s ostatními o své odborné znalosti a zkušenosti z oblasti tlumočení. Kodex chováníKomunity
Networking a pracovní uplatněníZapojte se do komunity Znalostního centra pro překlad a tlumočení, kde se můžete seznámit a diskutovat s lidmi podobného smýšlení a dozvědět se o možnostech pracovního uplatnění.Seznam kontaktůPracovní uplatnění
Aktuality a akceZde najdete novinky ze světa překladu a tlumočení a zároveň tu můžete uveřejnit vlastní zprávy a akce.AktualityAkce