About me
Biography
Hello,
I first started working as a freelance interpreter (AIC) in 1991. I mostly worked for the European institutions, but also a little bit on the private, non-EU market. From 2000 till 2007 I also worked as a trainer at Antwerp University (HIVT Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken), teaching interpreting from English into Dutch. As from 2007 I have been a staff interpreter at the European Commission.
Details
Category
Staff interpreter
Languages
dutch
english
french
polish
spanish
Jolanda KERSTEN