Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Artykuły i czasopisma

Artykuły naukowe i czasopisma na temat tłumaczenia konferencyjnego

Najnowszym wynikom badań w dziedzinie tłumaczenia konferencyjnego poświęconych jest wiele artykułów i czasopism. Lista przedstawiona poniżej zawiera tylko część publikacji. Aby zaproponować dodanie do tej listy innych pozycji, wystarczy kliknąć na link „Powiedz nam, co myślisz o tej stronie” i wpisać komentarz.

Artykuły

BITRA – Bibliography of Interpreting and Translation 

 

CIRIN – An international information network on conference interpreting research

 

Short-Term Memory Improvement After Simultaneous Interpretation Training- Babcock, Laura; Capizzi, Mariagrazia; Arbula, Sandra; Vallesi, Antonino; Journal of Cognitive Enhancement, 2017, t.1(3), s.254-267

 

The Effort model and Gravitational Model clarifications and update

Gile, Daniel

 

Prise de notes et attention en début d’apprentissage de l’interprétation consécutive – une expérience – démonstration de sensibilisation

Gile, Daniel

Meta: journal des traducteurs, t. 36, nr 2-3, 1991

www.erudit.org

 

The Ethical Positioning of the Interpreter

Jiang, Hong

Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, 2013, t. 59(2), s. 209-223

 

Cognition et déverbalisation

Balliu, Christian

Meta, journal des traducteurs, t. 52, nr 1, 2007

www.erudit.org

 

La théorie interprétative ou Théorie du sens : point de vue d’une praticienne

Herbulot, Florence

www.erudit.org

 

How the human brain works during simultaneous interpretation

National Research University Higher School of Economics

 

Interpreting in International Organisations. Research, Training and Practice in European Institutions 

CLINA: An interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication

 

Czasopisma

Interpreting – International journal of research and practice in interpreting

Wydawca: John Benjamins Publishing Company

 

Across Languages and Cultures – a multidisciplinary Journal for Translation and Interpreting Studies

Wydawca: Akadémiai Kiado

 

The Interpreter and Translator Trainer

Wydawca: Routledge – Taylor & Francis Group

 

FORUM | Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation

Wydawca: John Benjamins 

 

Meta: Translator's Journal

Wydawca: John Benjamins

 

The Interpreter's Newsletter

 

The International Journal of Translation and Interpreting Resources

To czasopismo recenzowane ma na celu tworzenie powiązań między badaniami naukowymi, szkoleniem i praktyką zawodową. Publikuje wysokiej jakości, oparte na wynikach badań naukowych, oryginalne artykuły dotyczące stosowania wyników badań w celu doskonalenia praktyki w zakresie tłumaczenia pisemnego i ustnego.

 

Routledge Translation Studies

Materiały do nauki i materiały dydaktyczne oraz opublikowane prace badawcze

 

Trans-kom: Zeitschrift für Translationswissenchaft und Fachkommunikation

 

Translation and Interpreting

 

International Journal of Interpreter Education