Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Artigos e revistas especializadas

Artigos de investigação e publicações periódicas sobre interpretação de serviço público

Revistas especializadas

FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ): revista multilingue em linha, de acesso gratuito, cujos artigos são sujeitos a uma revisão interpares, que se dedica à divulgação de artigos científicos originais e de elevada qualidade sobre temas de investigação e ensino relacionados, em especial, embora não exclusivamente, com a tradução e a interpretação, a interpretação e a tradução de serviço público e a comunicação intercultural.

 

Special issue on community interpreting - Resumo em inglês, International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication

 

Artigos

Bergunde A. e Pöllabauer S. (2019), Curricular design and implementation of a training course for interpreters in an asylum context, International Journal for Translation & Interpreting Research. 

 

Bischoff A. e Denhaerynck K. (2010), What do language barriers cost? An exploratory study among asylum seekers in Switzerland.

 

Ferrarella L. (2019), Milano, il processo Eni-Shell e il paradosso degli interpreti inadeguati, Corriere della Serra. O intérprete profissional não aparece e o intérprete não qualificado indicado pelo Tribunal desiste rapidamente.

 

Tutoriais

Webinário sobre a prática independente dos intérpretes de serviço público: como melhorar as competências de interpretação e como se preparar para um trabalho de interpretação?

Organizado pela Rede de Desenvolvimento de Intérpretes do ITI. Oradora: Danielle D'Hayer, professora associada de estudos de interpretação da Universidade Metropolitana de Londres.

Canal de vídeo sobre comunicação mediada por um intérprete no domínio dos cuidados de saúde.