
Complete the survey by 31 January 2026

Complete the survey by 31 January 2026

Ryohei Onishi at TEDxKobe

Updates on the terminology section and and "Distance interpreting"

A cutting-edge project aiming to bridge the gap between academia and industry

Un hommage aux interprètes, traductrices et traducteurs judiciaires d’hier et d’aujourd’hui – les 80 ans du procès de Nuremberg - jusqu’au 22 décembre

A study on healthcare barriers due to the inadequate use of professional medical interpreters

Episode 3 of the DGT podcast: Languages and Technology is now available.

The survey is open to all stakeholders in translator training and the language industry until 6 December 2025

Watch the recording of the latest Translating Europe Workshops to learn about AI and comprehensibility in translation and communication

A video interview with Frédéric Pirotte, from the Directorate-General for Interpretation of the European Commission