Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Άρθρα και περιοδικά

Επιστημονικά άρθρα και περιοδικά σχετικά με τη διερμηνεία για κοινωνικούς σκοπούς

Περιοδικά

Το FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ) είναι ένα πολύγλωσσο διαδικτυακό δωρεάν περιοδικό, στο οποίο δημοσιεύονται επιστημονικές εργασίες υψηλής ποιότητας που αξιολογούνται από ομότιμους ειδικούς. Οι εν λόγω εργασίες αφορούν την έρευνα και τη διδασκαλία ιδίως, αν και όχι αποκλειστικά, στους τομείς της μετάφρασης και της διερμηνείας, της διερμηνείας και της μετάφρασης για κοινωνικούς σκοπούς και της διαπολιτισμικής επικοινωνίας.

 

International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication: Ειδικό τεύχος για την κοινοτική διερμηνεία  –  Περίληψη στα αγγλικά

 

Άρθρα

Bergunde A. and Pöllabauer S. (2019), Curricular design and implementation of a training course for interpreters in an asylum context, International Journal for Translation & Interpreting Research. 

 

Bischoff A. and Denhaerynck K. (2010), What do language barriers cost? Διερευνητική μελέτη μεταξύ των αιτούντων άσυλο στην Ελβετία.

 

Ferrarella L. (2019), Milano, il processo Eni-Shell e il paradosso degli interpreti inadeguati, Corriere della Serra. Ο επαγγελματίας διερμηνέας δεν εμφανίζεται και ο μη καταρτισμένος διερμηνέας που εξασφαλίζει το Δικαστήριο παραιτείται μετά από λίγο.

 

Παρουσιάσεις για την εκμάθηση του συστήματος

Διαδικτυακό σεμινάριο σχετικά με τους διερμηνείς ΔΚΣ που εργάζονται υπό την ιδιότητα ελεύθερου επαγγελματία: πώς θα βελτιώσετε τις δεξιότητες διερμηνείας και πώς θα προετοιμαστείτε για διερμηνεία που σας έχει ανατεθεί;

Διοργανώνεται από το Δίκτυο Ανάπτυξης Διερμηνέων του ΙΤΙ. Ομιλήτρια είναι η κυρία Danielle D'Hayer, αναπληρώτρια καθηγήτρια Διερμηνείας στο London Metropolitan University.

Κανάλι βίντεο για την επικοινωνία μέσω διερμηνέων σε θέματα υγειονομικής περίθαλψης.