Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Articoli e riviste

Articoli e riviste di ricerca sull'interpretazione per i servizi pubblici

Riviste specializzate

FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ) è una rivista multilingue, sottoposta a revisione tra pari e accessibile gratuitamente online, che divulga articoli scientifici originali e di qualità, in particolare, ma non esclusivamente, sulla ricerca e l'insegnamento in materia di traduzione e interpretazione, traduzione e interpretazione per i servizi pubblici (PSIT) e comunicazione interculturale.

 

International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication: Numero speciale sull'interpretazione interculturale - Sintesi in inglese

 

Articoli

Bergunde A. and Pöllabauer S. (2019), Curricular design and implementation of a training course for interpreters in an asylum context, International Journal for Translation & Interpreting Research. 

 

Bischoff A. and Denhaerynck K. (2010), What do language barriers cost? An exploratory study among asylum seekers in Switzerland.

 

Ferrarella L. (2019), Milano, il processo Eni-Shell e il paradosso degli interpreti inadeguati, Corriere della Sera. L'interprete professionista non si presenta e l'interprete non qualificato messo a disposizione dal tribunale si arrende quasi subito.

 

Tutorial

Webinar sull'attività in proprio per gli interpreti per i servizi pubblici: come migliorare le proprie abilità interpretative e prepararsi per un incarico?

Organizzato dalla rete per lo sviluppo degli interpreti dell'associazione ITI. L'oratrice è Danielle D'Hayer, professore associato in teoria dell'interpretazione presso la London Metropolitan University.

Canale video sulla comunicazione con mediazione linguistica in ambito sanitario.