Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Univerzity

<p>Spolupráce mezi GŘ pro tlumočení, GŘ pro překlady a univerzitami</p>

Jazykové útvary Komise poskytují mluvené a písemné mnohojazyčné služby. K zajištění těchto služeb dnes i v budoucnu potřebujeme vysoce kvalitní přípravu v oblasti tlumočení a překladu ve všech 24 úředních jazycích EU i v dalších jazycích. 

GŘ pro tlumočení i GŘ pro překlady podporují odborné vzdělávání tlumočníků a překladatelů prostřednictvím sítí, konsorcií, podpory odborné přípravy a grantů. 

Překladatelské programy

Tlumočnické programy 

Digitální formáty KCTI