Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Tolkutbildningar

Samarbete mellan generaldirektoratet för tolkning och universitet som utbildar tolkar

Genom att tillhandahålla tolkning av hög kvalitet ska GD Tolkning se till att EU kan verka och fatta beslut i en arbetsmiljö med många språk.

För att se till att det finns tillräckligt många tolkar ger GD Tolkning utbildningsstöd till ett begränsat antal utbildningar i EU- och kandidatländerna, förutsatt att kursplanen och pedagogiken syftar till att studenterna ska klara vårt ackrediteringsprov efter avslutade studier. 

Europeisk masterexamen i konferenstolkning

EU-kommissionen och Europaparlamentet har ett nära samarbete med konsortiet för den europeiska masterexamen i konferenstolkning, som omfattar masterprogram i konferenstolkning som uppfyller högsta möjliga standarder.