Samarbete mellan generaldirektoratet för tolkning och universitet som utbildar tolkar
Genom att tillhandahålla tolkning av hög kvalitet ska GD Tolkning se till att EU kan verka och fatta beslut i en arbetsmiljö med många språk.
För att se till att det finns tillräckligt många tolkar ger GD Tolkning utbildningsstöd till ett begränsat antal utbildningar i EU- och kandidatländerna, förutsatt att kursplanen och pedagogiken syftar till att studenterna ska klara vårt ackrediteringsprov efter avslutade studier.
Europeisk masterexamen i konferenstolkning
EU-kommissionen och Europaparlamentet har ett nära samarbete med konsortiet för den europeiska masterexamen i konferenstolkning, som omfattar masterprogram i konferenstolkning som uppfyller högsta möjliga standarder.