Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Artikler og tidsskrifter

Videnskabelige artikler og tidsskrifter om samfundstolkning

Tidsskrifter

FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ) er et flersproget, fagfællebedømt onlinetidsskrift, som alle kan gå ind og læse. Det har til formål at give fri adgang til originale videnskabelige artikler af høj kvalitet, især om forskning og undervisning inden for oversættelse og tolkning, samfundstolkning og -oversættelse og interkulturel kommunikation.

 

International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication: Special issue on community interpreting(sammendrag på engelsk)

 

Artikler

Bergunde A. and Pöllabauer S. (2019), Curricular design and implementation of a training course for interpreters in an asylum context, International Journal for Translation & Interpreting Research. 

 

Bischoff A. and Denhaerynck K. (2010), What do language barriers cost? An exploratory study among asylum seekers in Switzerland.

 

Ferrarella L. (2019), Milano, il processo Eni-Shell e il paradosso degli interpreti inadeguati, Corriere della Serra. Den professionelle tolk dukker ikke op, og den ukvalificerede tolk, som domstolen har skaffet, må snart give op.

 

Webseminarer

Webseminar om samfundstolkes praksis: Sådan forbedrer du dine tolkekompetencer, og sådan forbereder du dig til en tolkeopgave

Webseminar udarbejdet af udviklingsnetværket for tolke under Institute of Translation & Interpretation. Taleren er Danielle D'Hayer, som er lektor i tolkestudier ved London Metropolitan University.

Videokanal om tolkning i sundhedsplejen