Czasopisma
FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ) to bezpłatne, wielojęzyczne, poddawane wzajemnej weryfikacji, otwarte czasopismo internetowe poświęcone rozpowszechnianiu wysokiej jakości oryginalnych artykułów naukowych i dydaktycznych, zwłaszcza na temat tłumaczeń pisemnych i ustnych, tłumaczeń ustnych i pisemnych dla administracji publicznej i komunikacji międzykulturowej.
International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication: Specjalny numer dotyczący tłumaczeń środowiskowych – streszczenie w języku angielskim
Artykuły
Ferrarella L. (2019), Milano, il processo Eni-Shell e il paradosso degli interpreti inadeguati, Corriere della Serra. Tłumacz przysięgły nie pojawia się, a niewykwalifikowany tłumacz zapewniony przez sąd nie daje sobie rady z tłumaczeniem.
Samouczki
zorganizowane przez Sieć Tłumaczy Ustnych (ITI). Prelegentką jest Danielle D'Hayer, profesor nadzwyczajny w zakresie tłumaczeń ustnych na London Metropolitan University.
Kanał wideo na temat tłumaczenia ustnego w placówkach służby zdrowia