Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Η τεχνολογία στην εκπαίδευση διερμηνέων

Η χρήση της τεχνολογίας στην εκπαίδευση διερμηνέων κερδίζει έδαφος

Εκπαίδευση διερμηνέων

Η τεχνολογία έχει συμβάλει και στην εκπαίδευση των διερμηνέων. Στις πιο σημαντικές εξελίξεις συγκαταλέγονται οι διαδικτυακές τράπεζες ομιλιών. Πρωτοβουλίες όπως το Αρχείο Ομιλιών της ΓΔ Διερμηνείας ή διάφορα διαδικτυακά κανάλια με βίντεο παρέχουν άφθονο υλικό που μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην τάξη ή στο πλαίσιο αυτόνομης εξάσκησης.

Αρχείο Ομιλιών

Άλλες πρωτοβουλίες για τη διερμηνεία βασίζονται σε τράπεζες ομιλιών και περιλαμβάνουν, για παράδειγμα, τη δημιουργία μια διαδικτυακής κοινότητας όπου επαγγελματίες και φοιτητές μπορούν να αφιερώνουν χρόνο για την ανταλλαγή παρατηρήσεων και σχολίων. Το θέμα των κοινοτήτων εξάσκησης, τόσο εντός όσο και εκτός διαδικτύου, παρουσιάζει ολοένα μεγαλύτερο ενδιαφέρον για τους ερευνητές που ασχολούνται με την εκπαίδευση διερμηνέων.

Οι τηλεδιασκέψεις χρησιμοποιούνται για τη βελτίωση ή ακόμη και την αντικατάσταση της διδασκαλίας με φυσική παρουσία («συνδυαστική μάθηση»). Σε μία περίπτωση, ολόκληρο το πρώτο έτος ενός μεταπτυχιακού προγράμματος διερμηνείας συνεδριάσεων πραγματοποιείται μέσω του διαδικτύου. Λόγω της κρίσης της νόσου COVID-19, η διαδικτυακή μάθηση έχει ενσωματωθεί σε πολλά πανεπιστήμια. Πολλές κοινότητες του Κέντρου γνώσεων για τη Διερμηνεία ασχολούνται με τα ζητήματα αυτά. 

Η ΓΔ Διερμηνείας (SCIC) ανέπτυξε περαιτέρω την προσφορά της για διαδικτυακή μάθηση και υπάρχει πλέον μια σειρά από μαγνητοσκοπημένες εικονικές διασκέψεις που διατίθενται στο SCICtrain.

Τα τάμπλετ στην εκπαίδευση διερμηνέων

Γιατί τάμπλετ;

Υπάρχουν πολλοί λόγοι που καθιστούν τα τάμπλετ ένα εξαιρετικό εργαλείο για τους διερμηνείς. Καταρχήν, είναι μικρά, ελαφριά και καταλαμβάνουν πολύ λίγο χώρο στην τσάντα ή στον θάλαμο. Επίσης είναι αθόρυβα, αφού δεν διαθέτουν ανεμιστήρα και η μπαταρία τους διαρκεί συνήθως μια ολόκληρη ημέρα χωρίς προβλήματα. Ακόμη, διατίθεται ευρύ φάσμα εφαρμογών για την κάλυψη των αναγκών πολλών χρηστών. Από μια άποψη, τα τάμπλετ είναι μεγάλα smartphones – συσκευές με τις οποίες είναι εξοικειωμένοι σήμερα σχεδόν όλοι οι σπουδαστές. (Πολλές από τις λειτουργίες των τάμπλετ που αναφέρονται εδώ μπορούν να γίνουν και με ένα smartphone.) 

Διάθεση συσκευών

Υπάρχουν δύο βασικές επιλογές για τη χρήση των τάμπλετ στην εκπαίδευση διερμηνέων: BYOD (φέρτε τη δική σας συσκευή) ή συσκευές που παρέχονται από το πανεπιστήμιο. Και οι δύο έχουν οφέλη και μειονεκτήματα.

Με την επιλογή BYOD, οι σπουδαστές χρησιμοποιούν το δικό τους τάμπλετ, με το οποίο θα είναι λογικά πολύ εξοικειωμένοι. Από την άλλη πλευρά, οι καθηγητές και το πανεπιστημιακό προσωπικό ενδέχεται να βρεθούν αντιμέτωποι με μια ποικιλία διαφορετικών συσκευών που χρησιμοποιούν διάφορες εκδόσεις διαφορετικών λειτουργικών συστημάτων.

Όταν τα τάμπλετ παρέχονται στους σπουδαστές από το πανεπιστήμιο ή το μάθημα, τότε το πιο πιθανό είναι να είναι ίδιας μάρκας και μοντέλου, καθιστώντας τη διάθεση απλούστερη και αποτελεσματικότερη. Μπορεί είτε να χορηγηθεί στους φοιτητές μία συσκευή, την οποία να κρατήσουν και να χρησιμοποιούν σε όλη τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους («εξατομικευμένη διάθεση») είτε να διατίθενται τάμπλετ για τους σπουδαστές στην αίθουσα διδασκαλίας. Και πάλι, και οι δύο επιλογές έχουν τα υπέρ και τα κατά τους.

Γενικές παρατηρήσεις

Προτού δούμε τις ιδιαιτερότητες της χρήσης των τάμπλετ στην εκπαίδευση των διερμηνέων, ας εξετάσουμε ορισμένες γενικές πτυχές. Ένα τάμπλετ, για να εκπληρώσει πλήρως το σκοπό του, πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένο και το λογισμικό του να είναι ενημερωμένο. Εξαρτήματα, όπως γραφίδα ή πληκτρολόγιο, πρέπει επίσης να είναι πλήρως φορτισμένα και λειτουργικά. Για εντατική χρήση, συνίσταται η χρήση μιας προστατευτικής θήκης.

Ένα μεγάλο μέρος της χρησιμότητας των σύγχρονων συσκευών βασίζεται σε μια καλή σύνδεση στο διαδίκτυο.
Καθώς όλα τα τάμπλετ διαθέτουν συνδεσιμότητα Wi-Fi, μπορούν εύκολα να συνδεθούν με το πανεπιστημιακό δίκτυο. Στο πλαίσιο αυτό, οι σπουδαστές θα πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τα βασικά στοιχεία της χρήσης του διαδικτύου και της διαδικτυακής έρευνας και θα πρέπει να έχουν κάποιες γνώσεις όσον αφορά την ψηφιακή ασφάλεια και προστασία, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων. (Σχετική εκπαίδευση μπορεί να παρέχεται από άλλα πανεπιστημιακά τμήματα ή κεντρικές υπηρεσίες ΤΠ.)

Όταν το τάμπλετ χρησιμοποιείται κατά τη διάρκεια του μαθήματος, ή σε πραγματικές συνθήκες, οι ειδοποιήσεις θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένες (λειτουργία «μην ενοχλείτε»), για να μην αποσπάται η προσοχή.

Τέλος, η προστασία και η ασφάλεια των δεδομένων είναι καίριας σημασίας. Οι διερμηνείς δεσμεύονται από την αρχή της εμπιστευτικότητας και πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα έγγραφα των συνεδριάσεων που λαμβάνουν δεν καταλήγουν σε λάθος χέρια. Επομένως, πρέπει πάντα να προσέχετε πού αποθηκεύετε τα έγγραφά σας και αν οι εφαρμογές που χρησιμοποιείτε συμμορφώνονται με τις αρχές της εμπιστευτικότητας. Ένα παράδειγμα: Κατά τη σάρωση ενός εγγράφου ή κατά την αναγνώριση κειμένου, ενδέχεται να «ανεβούν» στο διαδίκτυο πληροφορίες, χωρίς απαραίτητα να το αντιληφθεί ο χρήστης.

Ειδικές γλωσσικές πτυχές στη χρήση του τάμπλετ

Ένας εξαιρετικός τρόπος να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τάμπλετ στη διερμηνεία είναι απλά να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις στις προσωπικές σας προτιμήσεις. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει την αλλαγή της γλώσσας της συσκευής σε μία γλώσσα την οποία μαθαίνει ο σπουδαστής για μεγαλύτερη έκθεση σε αυτή, τη δημιουργία λεξικών αναφοράς (αν το λειτουργικό σύστημα τα υποστηρίζει), την προσθήκη των γλωσσών εργασίας του σπουδαστή στο πληκτρολόγιο για ευκολότερη εισαγωγή κειμένου, ή την ανακάλυψη πρόσθετων λειτουργιών για πλήρη εξοικείωση με τη συσκευή (π.χ. τροποποίηση των ρυθμίσεων για τη γραφίδα ή ρύθμιση των κινήσεων των χεριών και των δαχτύλων για γρήγορο χειρισμό της συσκευής).

Παραγωγικότητα και επικοινωνία

Με το τάμπλετ μπορεί κανείς να διεκπεραιώσει με ευκολία καθημερινές εργασίες: Να διαβάσει ή να συντάξει ηλεκτρονικά μηνύματα, να κρατήσει σημειώσεις στο μάθημα, να αναζητήσει πληροφορίες στο διαδίκτυο ή να συμμετέχει σε βιντεοκλήσεις εξ αποστάσεως μάθησης. Μεταφέρονται ευκολότερα ακόμα και από τους σύγχρονους φορητούς υπολογιστές και μπορούν να μετατραπούν σε ένα «ψηφιακό σημειωματάριο» εύκολα και γρήγορα.

Εκμάθηση γλωσσών και γενική εκπαίδευση διερμηνέων

Εκτός από διάφορες εφαρμογές αναφοράς και λεξικά, με το τάμπλετ μπορεί κανείς να έχει πρόσβαση στους περισσότερους διαδικτυακούς πόρους μέσω του προγράμματος περιήγησης. Οι εφαρμογές στην πλήρη έκδοσή τους έχουν συνήθως τη δυνατότητα να λειτουργούν ακόμα και χωρίς σύνδεση στο διαδίκτυο. Η ποιότητα και η διαθεσιμότητα του λογισμικού εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την εκάστοτε γλώσσα. Πρόσθετες λειτουργίες, όπως η προβλεπτική αναζήτηση, οι λίστες με όρους που έχουν αναζητηθεί προηγουμένως ή οι ενσωματωμένες κάρτες αναφοράς, είναι επίσης πολύ χρήσιμες.

Η δυνατότητα συμμετοχής σε τηλεδιασκέψεις μέσω ειδικών εφαρμογών ή ακόμη και μόνο μέσω του προγράμματος περιήγησης επιτρέπει στους σπουδαστές να συμμετέχουν σε ομάδες εκπαίδευσης, είτε με τους συμφοιτητές τους στο πανεπιστήμιο είτε και παγκοσμίως μέσω μόνιμων πρωτοβουλιών διαδικτυακής κατάρτισης. Στο ίδιο πνεύμα, υπάρχει πλέον σχεδόν απεριόριστη προσφορά γνήσιου οπτικοακουστικού εκπαιδευτικού υλικού.

Χάρη στα ενσωματωμένα μικρόφωνα και τις κάμερες υψηλής ποιότητας, τα τάμπλετ μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν ως οπτικοακουστικές συσκευές για εκπαιδευτικούς σκοπούς. Οι σπουδαστές μπορούν να καταγράψουν τόσο τις ομιλίες των άλλων όσο και τις δικές τους αποδόσεις. Κατά την εκπαίδευση στη διαδοχική διερμηνεία, η βιντεοσκόπηση της απόδοσης του σπουδαστή επιτρέπει στον εκπαιδευτή να παρέχει λεπτομερή σχολιασμό για όλες τις σχετικές τεχνικές.

Προετοιμασία των αναθέσεων

Τα τάμπλετ αποτελούν εξαιρετικά εργαλεία για την προετοιμασία των αναθέσεων, καθώς συνδυάζουν το πρόγραμμα περιήγησης και εφαρμογές λήψης σημειώσεων (και τα δύο είναι συνήθως προεγκατεστημένα). Η συλλογή και η οργάνωση πληροφοριών και η εργασία με υλικό προετοιμασίας είναι συνήθως πολύ εύκολη — ακόμη και άνετη, καθώς τα τάμπλετ μπορούν να χρησιμοποιηθούν σαν σημειωματάριο. Η διαχείριση αρχείων στα τάμπλετ επιτρέπει στους σπουδαστές να τηλεφορτώσουν τα έγγραφά τους από διαδικτυακές πηγές (π.χ. διαδίκτυο ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο) ή να τα αντιγράψουν από μονάδες αποθήκευσης. Οι εκπαιδευτές θα πρέπει εξαρχής να επιστήσουν την προσοχή σχετικά με την εμπιστευτική μεταχείριση των εγγράφων, ιδίως όταν χρησιμοποιούνται υπηρεσίες αποθήκευσης στο υπολογιστικό νέφος (cloud).

Τα έντυπα έγγραφα προετοιμασίας μπορούν εύκολα να ψηφιοποιηθούν απευθείας στο τάμπλετ με τη χρήση της ενσωματωμένης κάμερας και τη λειτουργία σάρωσης που διατίθεται σε πολλές εφαρμογές. Μία ή περισσότερες σελίδες μπορούν να ψηφιοποιηθούν και να μετατραπούν σε ηλεκτρονικά επεξεργάσιμο κείμενο μέσω της οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων.

Οι σπουδαστές, αφού συγκεντρώσουν και οργανώσουν τα έγγραφά τους, μπορούν να τα επεξεργαστούν χρησιμοποιώντας τα αντίστοιχα ψηφιακά στυλό ή μαρκαδόρους υπογράμμισης και άλλα εργαλεία. Αυτό μπορεί να γίνει με τα δάχτυλα, ωστόσο η γραφίδα είναι πιο ακριβής και εργονομική. Η δυνατότητα επεξεργασίας δεν χρησιμεύει μόνο για την προσθήκη γενικών γνώσεων, αλλά περισσότερο στην προετοιμασία των σημειώσεων ομιλίας για ταυτόχρονη διερμηνεία με κείμενο.

Όσον αφορά την προετοιμασία της ορολογίας, οι εφαρμογές για κάρτες αναφοράς μπορούν να φανούν χρήσιμες, ιδίως όταν βασίζονται στην έννοια της επανάληψης σε αυξανόμενα διαστήματα (spaced repetition). Υπάρχουν ειδικά εργαλεία ορολογίας για διερμηνείς, τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε τάμπλετ μέσω του προγράμματος περιήγησης ή ως εφαρμογές για κινητά.

Διαδοχική διερμηνεία

Τα τάμπλετ μπορούν φυσικά να χρησιμοποιηθούν απλώς για την παραπομπή σε έγγραφα συνεδριάσεων, την αναζήτηση όρων σε ένα γλωσσάρι ή τη διενέργεια γρήγορων αναζητήσεων στο διαδίκτυο.

Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιήσει κανείς το τάμπλετ ως σημειωματάριο για τη διαδοχική διερμηνεία. Αυτό επιτυγχάνεται με τη χρήση εφαρμογών για λήψη σημειώσεων· τελικά είναι θέμα προσωπικής προτίμησης. Το πιο σημαντικό είναι ότι το τάμπλετ υποστηρίζει τη χρήση ενεργής γραφίδας: οι γραφίδες αυτές συνδέονται ασύρματα με τη συσκευή και έτσι αποφεύγονται οι μουτζούρες και το εκ παραδρομής πάτημα κουμπιών. Ορισμένα βασικά στοιχεία της διαδοχικής διερμηνείας, όπως η επισήμανση της αρχής του τμήματος προς διερμηνεία ή τα «σκονάκια», ενδέχεται να χρειάζονται κάποια προσαρμογή και εξάσκηση όταν γίνονται στο τάμπλετ.

Τα τάμπλετ μπορούν επίσης να συμβάλλουν στη διδασκαλία λήψης σημειώσεων. Ο εκπαιδευτής μπορεί να συνδέσει το τάμπλετ σε μία οθόνη ή έναν προβολέα, ώστε όλοι να μπορούν να παρακολουθήσουν τη διαδικασία λήψης σημειώσεων κατά τη διάρκεια μιας ομιλίας. Εναλλακτικά, οι σπουδαστές μπορούν να κάνουν καταγραφή της οθόνης τους κατά τη λήψη σημειώσεων και στη συνέχεια να γίνει σχολιασμός από τους συμφοιτητές ή τους εκπαιδευτές.

Ταυτόχρονη διερμηνεία, συμπεριλαμβανομένης της διερμηνείας σε SIDPs

Όπως και στη διαδοχική διερμηνεία, έτσι και στην ταυτόχρονη, τα τάμπλετ μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παραπομπή σε έγγραφα συνεδριάσεων, την αναζήτηση όρων σε ένα γλωσσάρι ή τη διενέργεια γρήγορων αναζητήσεων στο διαδίκτυο. Οι σπουδαστές μπορούν επίσης να σημειώσουν πάνω στα έγγραφα αυτά, να υπογραμμίσουν σημαντικά σημεία ή να καταγράψουν αλλαγές κατά τη διάρκεια μίας σύσκεψης.

Στην ταυτόχρονη διερμηνεία είναι απαραίτητη η επικοινωνία στον θάλαμο, τόσο σε διά ζώσης όσο και σε συνεδριάσεις εξ αποστάσεως. Η επικοινωνία αυτή μπορεί να γίνεται με εφαρμογές ανταλλαγής μηνυμάτων, με κοινά έγγραφα ή με διαδικτυακούς πίνακες. Στις εξ αποστάσεως συνεδριάσεις, το τάμπλετ μπορεί και πάλι να χρησιμοποιηθεί για τις παραπομπές και ο κύριος υπολογιστής για το λογισμικό της συνεδρίασης.

Τελικές παρατηρήσεις

Τα τάμπλετ, και γενικά οι σύγχρονες συσκευές, μπορούν να είναι πολύ χρήσιμες για τους διερμηνείς και να κάνουν τη δουλειά τους πιο εύκολη και αποτελεσματική. Ωστόσο, κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης είναι σημαντικό να αποφεύγεται η υπερβολική επιβάρυνση των σπουδαστών. Η χρήση συσκευών μπορεί να αυξήσει το γνωστικό φορτίο και, αν δεν γίνεται σωστή διαχείρισή του, να βλάψει τις επιδόσεις του διερμηνέα. Η εξάσκηση στην ωφέλιμη χρήση συσκευών είναι ευκολότερη στο ασφαλές πλαίσιο ενός μαθήματος διερμηνείας. Οι σπουδαστές θα αξιοποιήσουν τις δεξιότητες αυτές όταν αποφοιτήσουν και εισέλθουν στην αγορά εργασίας.

Η πλατφόρμα Rebooth

Το πανεπιστήμιο της Μπολόνια έθεσε πρόσφατα στη διάθεση του κοινού τη διαδικτυακή του πλατφόρμα. Το Rebooth είναι μια πλατφόρμα ανοικτού κώδικα για την εξ αποστάσεως εκπαίδευση στη διερμηνεία συνεδρίων.

Είναι το αποτέλεσμα μιας εντατικής διαδικασίας σχεδιασμού, ανάπτυξης και δοκιμών, η οποία ξεκίνησε με το InTrain, μία πλατφόρμα διδασκαλίας σχεδιασμένη για ατομικές συνεδρίες. Η ανάγκη συνεργασίας με ομάδες σπουδαστών οδήγησε στη δημιουργία του ReBooth, μιας πλατφόρμας προγράμματος περιήγησης για την εξ αποστάσεως διδασκαλία της διερμηνείας συνεδρίων.

Το σύστημα συνδέει έναν εκπαιδευτή με μια ομάδα σπουδαστών (περίπου 6-8· ο ακριβής αριθμός εξαρτάται από το υλισμικό του εκπαιδευτή και την ποιότητα της σύνδεσης) για τη διεξαγωγή συνεδριών ταυτόχρονης και διαδοχικής διερμηνείας.

Το Rebooth διατίθεται στο GitHub.

Στο βίντεο αυτό παρουσιάζονται τα κύρια χαρακτηριστικά του.