Списъкът не е изчерпателен. За да добавите нещо към списъка, моля, използвайте формуляра.
Не международно равнище Международната организация по стандартизация (ISO) работи по стандарт за юридически устен превод: ISO/AWI 20228 Насоки за юридически устен превод. Според ISO стандарт е документ, който съдържа изисквания, спецификации, насоки или характеристики, които могат да бъдат използвани последователно, за да се гарантира, че материалите, продуктите, процесите и услугите са подходящи за целта си.
Европейският съюз е приел редица директиви, свързани с устния превод в правен контекст:
Директива 2010/64/ЕС относно правото на устен и писмен превод в наказателното производство
Директива 2012/13/ЕС относно правото на информация в наказателното производство
Директива 2012/29/ЕС за установяване на минимални стандарти за правата, подкрепата и защитата на жертвите на престъпления