Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Международно и европейско равнище

Регулиране и практики в правен контекст на международно равнище и равнище ЕС

Списъкът не е изчерпателен. За да добавите нещо към списъка, моля, използвайте формуляра.

Не международно равнище Международната организация по стандартизация (ISO) работи по стандарт за юридически устен превод: ISO/AWI 20228 Насоки за юридически устен превод. Според ISO стандарт е документ, който съдържа изисквания, спецификации, насоки или характеристики, които могат да бъдат използвани последователно, за да се гарантира, че материалите, продуктите, процесите и услугите са подходящи за целта си.

Европейският съюз е приел редица директиви, свързани с устния превод в правен контекст:

Директива 2010/64/ЕС относно правото на устен и писмен превод в наказателното производство

Директива 2012/13/ЕС относно правото на информация в наказателното производство

Директива 2012/29/ЕС за установяване на минимални стандарти за правата, подкрепата и защитата на жертвите на престъпления