Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Η ορολογία στη ΓΔ Διερμηνείας

ΓΔ Διερμηνείας — Σύστημα ορολογίας

Ακολουθεί μια σύντομη περιγραφή του συστήματος ορολογίας στη ΓΔ Διερμηνεία, η οποία βασίζεται στα ακόλουθα κύρια στοιχεία:

Γλωσσάρια της ΓΔ Διερμηνείας

Τα γλωσσάρια της ΓΔ Διερμηνείας καταρτίζονται με την πάροδο των ετών από τους ορολόγους και τους διερμηνείς της ΓΔ Διερμηνείας, ανεξάρτητα από το αν είναι μέλη του δικτύου Terminologica (δίκτυο εκπροσώπων κάθε μονάδας διερμηνείας) ή όχι. Τα γλωσσάρια που παράγει η ΓΔ Διερμηνείας βασίζονται σε δύο κύριες πηγές: σε πληροφορίες από τις συνεδριάσεις στις οποίες οι διερμηνείς προσφέρουν τις υπηρεσίες τους και σε έγγραφα εντός και εκτός Επιτροπής που διατίθενται σε πολλές γλώσσες.

Επιπλέον, υπάρχουν πολλά γλωσσάρια από εξωτερικούς οργανισμούς (οργανισμοί των Ηνωμένων Εθνών, ΟΟΣΑ κ.λπ.). Συνολικά, η βάση δεδομένων περιέχει σήμερα 1 089 γλωσσάρια που περιέχουν περισσότερους από 200 000 όρους.

 

 

Lithos

Η Lithos είναι μια μηχανή αναζήτησης που αναπτύχθηκε εσωτερικά από τη ΓΔ Διερμηνείας. Επιτρέπει στους διερμηνείς να αναζητούν όρους σε όλα τα γλωσσάρια της ΓΔ Διερμηνείας με βάση τα δικά τους προκαθορισμένα προφίλ. Η βάση δεδομένων που δημιουργήθηκε για τον σκοπό αυτό ενημερώνεται κάθε μήνα προκειμένου να ενσωματώσει όλες τις νέες εγγραφές και τυχόν νέα γλωσσάρια.

Για τους διερμηνείς η Lithos παρουσιάζει τα ακόλουθα πλεονεκτήματα σε σύγκριση με άλλες μηχανές αναζήτησης, όπως η IATE:

Η Lithos μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε διαδικτυακά (από τις σελίδες προετοιμασίας των συνεδριάσεων της ΓΔ Διερμηνείας) είτε εκτός διαδικτύου (off-line): είναι δυνατή η τηλεφόρτωση του πλήρους περιεχομένου του συνόλου της Lithos έτσι ώστε οι διερμηνείς να μπορούν να πραγματοποιούν αναζητήσεις σε όλα τα γλωσσάρια διερμηνείας εκτός διαδικτύου, γεγονός το οποίο είναι εξαιρετικά πρακτικό για τις αποστολές και τις διμερείς συναντήσεις.

 

Σελίδες προετοιμασίας των συνεδριάσεων

Οι σελίδες προετοιμασίας των συνεδριάσεων είναι προσβάσιμες μέσω της εσωτερικής σελίδας του ενδοδικτύου (SCICnet). Παρέχουν πρόσβαση όχι μόνο στα γλωσσάρια της ΓΔ Διερμηνείας και στη Lithos, αλλά και σε πολλά άλλα εργαλεία ορολογίας, τεκμηρίωσης και πληροφόρησης: π.χ. IATE (διοργανική βάση δεδομένων ορολογίας), Euramis (αναζήτηση ορολογίας στις μεταφραστικές μνήμες της ΓΔΜ), EUR-Lex (αναζήτηση εγγράφων στη νομοθεσία της ΕΕ), ηλεκτρονικά λεξικά, βάση δεδομένων των δελτίων Τύπου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, πληροφορίες ανά χώρα κ.λπ.

Meeting Blog

Το Meeting Blog είναι ένα εργαλείο που χρησιμοποιούν οι διερμηνείς για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την ορολογία, αλλά και για άλλα θέματα που σχετίζονται με τις συνεδριάσεις (π.χ. για την κοινοποίηση των άρθρων της πρότασης της Επιτροπής που πρόκειται να συζητηθούν σε μια συγκεκριμένη ημέρα προς τους διερμηνείς που θα εργαστούν στην επόμενη συνεδρίαση, ώστε να γνωρίζουν σε ποιο μέρος του κειμένου να εστιάσουν την προετοιμασία τους).

Ειδικότερα, μέσω του Meeting Blog, οι διερμηνείς ανταλλάσσουν όρους, οι οποίοι χρησιμοποιούνται συχνά ή καθίστανται δημοφιλείς σε ορισμένες συνεδριάσεις (επαναλαμβανόμενες λέξεις) και οι όροι αυτοί μπορούν αργότερα να εισαχθούν στα γλωσσάρια της ΓΔ Διερμηνείας.

Δελτία προετοιμασίας των συνεδριάσεων

Τα δελτία προετοιμασίας των συνεδριάσεων αποτελούν εργαλείο στο σημείο τομής ορολογίας και εγγράφων. Παρέχουν βασικές πληροφορίες σχετικά με μια συνεδρίαση, επιτροπή, ομάδα εργασίας ή φόρουμ όσον αφορά τη σύνθεση (μέλη), την εντολή, τις διαδικασίες που ακολουθούνται σε μια συνεδρίαση (ψηφοφορία, πρόεδρος, κ.λπ.), αλλά και τα θέματα συζήτησης κατά τη συνεδρίαση.

Δίκτυο Terminologica

Τα κύρια στοιχεία στο σύστημα ορολογίας της ΓΔ Διερμηνείας προέρχονται από τις ακόλουθες πηγές: τους 2 ορολόγους της ΓΔ Διερμηνείας πλήρους απασχόλησης, τους 2 «εκ περιτροπής» διερμηνείς (διερμηνείς που εκτελούν εργασίες ορολογίας μία ημέρα την εβδομάδα), καθώς και το δίκτυο Terminologica, στο οποίο 2 εκπρόσωποι από κάθε καμπίνα διερμηνείας συνεργάζονται για να συντάσσουν γλωσσάρια και να συζητούν θέματα ορολογίας στις συνεδριάσεις Terminologica, οι οποίες πραγματοποιούνται αρκετές φορές ετησίως.

Μαθήματα προετοιμασίας των συνεδριάσεων

Οι ορολόγοι στη ΓΔ Διερμηνείας εκτελούν επίσης διάφορους τύπους μαθημάτων προετοιμασίας των συνεδριάσεων, προκειμένου να εξηγήσουν στους νεοεισερχομένους και σε πιο έμπειρους διερμηνείς το σύστημα ορολογίας της ΓΔ Διερμηνείας.