Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Interpretation

 

Painettuja ja sähköisiä kirjoja konferenssitulkkauksesta

Konsekutiivitulkkaus

Gillies, Andrew. (2017). Note-taking for consecutive interpreting: A short course. Routledge.

Gillies, Andrew. (2019). Consecutive interpreting: A short course. Routledge.

Ilg, Gérard, & Lambert, Sylvie. (1996). Teaching consecutive interpreting. John Benjamins Publishing Company.

Rozan, Jean-François. (1974). La prise de notes en interprétation consécutive. Librairie de l'Université Georg. 

Tulkkauksen opinnot

Euroopan komission tulkkauksen pääosaston tehtävänä on tarjota laadukkaita tulkkauspalveluja, jotka mahdollistavat monikielisen viestinnän EU:n päättävien elinten kokouksissa.

Jotta saatavilla olisi riittävästi päteviä konferenssitulkkeja, pääosasto tukee valittuja jäsen- ja ehdokasmaiden tulkkikoulutusohjelmia, joiden opetussuunnitelman ja pedagogisten käytäntöjen tavoitteena on kouluttaa opiskelijoista EU:n akkreditointikokeen läpäiseviä tulkkeja. 

Virtuaalikahvilat

Virtuaalikahvilat on suunnattu erityisesti (mutta ei ainoastaan) opiskelijoille, jotka erikoistuvat maisteriopinnoissaan kääntämiseen tai konferenssitulkkaukseen. Virtuaalitapaamisissa käsitellään opiskelijoita erityisesti kiinnostavia aiheita, ja he voivat keskustella niin toistensa, eri toimielimissä työskentelevien kääntämisen ja tulkkauksen ammattilaisten kuin aiheeseen liittyvien alojen ammattilaisten, esimerkiksi tutkijoiden, kanssa.

Interpretation