Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Interpretation

Tõlkide koolitusprogrammid

Suulise tõlke peadirektoraadi ülesandeks on võimaldada ELi otsustusprotsessi keskmes mitmekeelset teabevahetust, osutades kvaliteetseid tõlketeenuseid.

Piisava arvu kvalifitseeritud konverentsitõlkide kättesaadavuse tagamiseks toetab suulise tõlke peadirektoraat liikmesriikides ja kandidaatriikides piiratud arvu koolituskursusi, mille õppekava ja pedagoogiliste tavade eesmärk on valmistada suulise tõlke eriala lõpetajaid ette meie akrediteerimistesti sooritamiseks. 

KCTI virtuaalkohvikud

KCTI virtuaalkohvikud on peamiselt (kuid mitte ainult) suunatud kirjalikule ja konverentsitõlkele spetsialiseerunud magistriõppe üliõpilastele. Need veebikohtumised käsitlevad üliõpilastele erilist huvi pakkuvaid teemasid ja annavad neile võimaluse virtuaalselt suhelda üksteisega, eri asutustes ja organisatsioonides töötavate kirjaliku ja suulise tõlke spetsialistide ning seotud valdkondade spetsialistidega (nt teadlased).

Interpretation