Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Läbivaatamine/järeltoimetamine

Tõlked võivad olla kas inim- või masintõlked. Läbivaatamine viitab inimtõlke läbivaatamise protsessile. 

Järeltoimetamine tähendab konkreetselt masintõlgete läbivaatamist. See seisneb kas:

  • kerges järeltoimetamises, keskendudes üldisele arusaamisele,
  • täielikus järeltoimetamises, keskendudes selgemale ja täiuslikumale tulemusele. 

Mõlema eesmärk on parandada tõlke kvaliteeti ja tagada selle vastavus konkreetsetele standarditele. Järeltoimetamine hõlmab järgmist:

  • vigade parandamine;
  • teksti sujuvamaks muutmine;
  • tõlke kohandamine vastavalt sihtrühmale.