Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Virtualni kafići Centra znanja o usmenom i pismenom prevođenju

Virtualni kafići Centra znanja o usmenom i pismenom prevođenju uglavnom su (ali ne isključivo) namijenjeni studentima specijaliziranih diplomskih studija iz pismenog i konferencijskog prevođenja. Ta virtualna okupljanja fokusiraju se na teme od posebnog interesa za studente i omogućuju im međusobnu razmjenu iskustava, kao i interakciju sa stručnjacima za pismeno i usmeno prevođenje iz raznih institucija i organizacija te profesionalcima u povezanim područjima (npr. istraživačima).

Redovito provjeravajte naš odjeljak Događanja kako biste se informirali o budućim virtualnim kafićima i o tome kako sudjelovati. Možete se i prijaviti za naš bilten kako biste primali najnovije informacije o događanjima koja organizira Glavna uprava za usmeno prevođenje.

Prošli virtualni kafići Centra znanja o usmenom i pismenom prevođenju

Europski dan jezika

26. rujna 2024.

Zajednička proslava Europskog dana jezika i 20. obljetnice proširenja EU-a 2004.

Više informacija   Snimka

Europski izbori

13. svibnja 2024.

Vrlo aktualna tema europskih izbora.

Više informacija   Snimka


Osposobljavanje usmenih prevoditelja za konsekutivno i simultano prevođenju

17. siječnja 2024.

Pedagoški aspekti prelaska s konsekutivnog na simultano prevođenje tijekom osposobljavanja usmenih prevoditelja.

Više informacija   Snimka


Europski dan jezika i Europska godina vještina

26. rujna 2023.

Posebno izdanje: „Jezici, vještine i tehnologije za gospodarski rast”.

Više informacija   Snimka


Usmeno prevođenje – novi načini rada

6. lipnja 2023.

Pregled raznih aspekata povezanih s novim načinima rada.

Više informacija   Snimka


Istraživanja u području usmenog prevođenja

23. ožujka 2023.

Istraživanja u području usmenog prevođenja.

Snimka


Europski dan jezika

26. rujna 2022.

Europski dan jezika.

Snimka


Usmeni prevoditelji u francuskoj kabini – EU i UN

17. lipnja 2022.

Mogućnosti zapošljavanja usmenih prevoditelja u francuskoj kabini – institucije EU-a i Ujedinjeni narodi. Na temelju tog izdanja virtualnog kafića razvijen je poseban format karijere – Kutak za karijere Centra znanja o usmenom i pismenom prevođenju.

Snimka