Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

KCTI virtuālās kafejnīcas

Rakstiskās un mutiskās tulkošanas zināšanu centra (KCTI) virtuālās kafejnīcas galvenokārt (bet ne tikai) ir paredzētas maģistrantūras studentiem rakstiskās tulkošanas un konferenču tulkošanas jomā. Šajās tiešsaistes sanāksmēs apspriež tematus, kas īpaši interesē studentus, un dod viņiem iespēju virtuālai apmaiņai savā starpā un ar rakstiskās un mutiskās tulkošanas speciālistiem no dažādām iestādēm un organizācijām un speciālistiem saistītās jomās (piemēram, pētniekiem).

Regulāri apmeklējiet mūsu vietnes sadaļu “Pasākumi”, lai uzzinātu par turpmākajām virtuālajām kafejnīcām un par to, kā tām pievienoties. Varat arī abonēt mūsu e-jaunumus, lai saņemtu jaunāko informāciju par Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta rīkotajiem pasākumiem.

Iepriekšējās KCTI virtuālās kafejnīcas

Eiropas Valodu diena

2024. gada 26. septembris

Eiropas Valodu dienas un 2004. gadā notikušās ES paplašināšanās 20. gadadienas kopīga atzīmēšana.

Plašāka informācija   Ieraksts

Eiropas Parlamenta vēlēšanas

2024. gada 13. maijs

Ļoti aktuāls temats: Eiropas Parlamenta vēlēšanas.

Plašāka informācija   Ieraksts


Pāreja no secīgās uz sinhrono tulkošanu

2024. gada 17. janvāris

Tulku apmācībā notiekošas pārejas no secīgās uz sinhrono tulkošanu pedagoģiskie aspekti.

Plašāka informācija   Ieraksts


Eiropas Valodu diena un Eiropas Prasmju gads

2023. gada 26. septembris

Īpašais izdevums: “Valodas, prasmes un tehnoloģijas ekonomikas izaugsmei”.

Plašāka informācija   Ieraksts


Mutiskā tulkošana: jauni pakalpojuma sniegšanas veidi

2023. gada 6. jūnijs

Pārskats par dažādiem jauno pakalpojuma sniegšanas veidu aspektiem.

Plašāka informācija   Ieraksts


Pētniecība mutiskās tulkošanas jomā

2023. gada 23. marts

Pētniecība mutiskās tulkošanas jomā

Ieraksts


Eiropas Valodu diena

2022. gada 26. septembris

Eiropas Valodu diena

Ieraksts


Tulka darbs franču valodas kabīnē (ES iestādēs un ANO)

2022. gada 17. jūnijs

Karjeras iespējas franču valodas tulkiem ES iestādēs un Apvienoto Nāciju Organizācijā. Šīs sesijas rezultātā tika izstrādāta īpaša lapa par karjeras veidošanu — Rakstiskās un mutiskās tulkošanas zināšanu centra (KCTI) karjeras stūrītis.

Ieraksts