Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Atbalsts pasniedzēju darbam universitātēs

Mutiskās tulkošanas ĢD atbalsts maģistrantūras kursiem konferenču tulkošanā

Palīdzība pasniegšanas darbam jeb “pedagoģiskā palīdzība”, kā to sauc Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts, ir atbalsts augstskolām, ar kurām mēs sadarbojamies un kuras apmāca konferenču tulkus.

Prasībām atbilstīgas augstskolas var pieteikties, lai pieprasītu īpašus mācību moduļus.

Unikāla pieeja

Mutiskās tulkošanas ĢD ir izstrādājis savu pedagoģisko pieeju tulku apmācībai atbilstīgi standartiem, kas nepieciešami darbam ES iestādēs. Mēs vēlamies dalīties šajās zināšanās ar universitātēm, lai palīdzētu sagatavot jaunos speciālistus tā, lai viņi spētu nokārtot mūsu rīkotos štata tulku atlases konkursus un akreditācijas pārbaudījumus ārštata tulkiem.

Pārbaudījumu simulācijas video

Pedagoģiskā palīdzība ir arī veids, kā mēs varam apspriest profesionālos standartus un mūsu vēlmes ar universitātēm, kas nodrošina apmācību. Lai gan studentus bieži apmāca profesionāli tulki, Eiropas Komisijā strādājoša štata tulka sniegtu atsauksmju uzklausīšana ir lieliska iespēja. Studentiem ir iespēja iepazīties ar dažādiem jautājumiem, sākot no ES politikas līdz pat tam, kādas ir iespējas dabūt darbu kādā ES iestādē un kāda tajās ir konferenču tulka ikdiena.

Palīdzības veidi

Universitātes var lūgt trīs veidu pedagoģisko palīdzību:

  • studentu apmācību,
  • pasniedzēju apmācību,
  • Mutiskās tulkošanas ĢD dalība zināšanu pārbaudījumos vai vidusposma vai noslēguma eksāmenos.

Ir iespējams izvēlēties no daudziem dažādiem studenti apmācībai paredzētiem moduļiem. Pedagoģiskā atbalsta lapā lejupielādējiet failu no sadaļas “Atbalsts uz vietas un tiešsaistē”.

Tulks kabīnē studentiem sarīkotas konferences simulācijas laikā.

Pasniedzēji un mācību materiāli

Pedagoģiskās palīdzības pasniedzēji ir štata tulki, kas ES iestādēs ir īpaši apmācīti studentu un pasniedzēju apmācīšanai. Viņiem ir pieejami mācību materiāli, ko izstrādājuši mūsu pieredzējušie pasniedzēji.

Ietekme

Pēdējo 3 gadu laikā Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāts ir nodrošinājis aptuveni 350 dienas ilgu pedagoģisko palīdzību vairāk nekā 50 universitātēm ES valstīs un kandidātvalstīs.

Kā ar mums sazināties

Ja vēlaties uzzināt vairāk par mūsu pedagoģiskā atbalsta sistēmu vai vēlaties mums pastāstīt, kā atbalstāt konferenču tulku sagatavošanu, sazinieties ar mums. Lai to izdarītu, izveidojiet kopienu un dalieties tajā ar savām zināšanām.

Resursi

Profesionāls atbalsts štata tulkiem

Videomateriālu krājumā “SCICtrain” iekļautie ieteikumi par apmācību