GD for Tolknings vigtigste prioriteter for faglig udvikling er:
- læring af et nyt sprog
- vedligeholdelse af sprog, der allerede beherskes på et højt færdighedsniveau.
For at kunne imødekomme kundernes efterspørgsel i fremtiden skal GD for Tolkning forudse, hvor mange tolke der vil være ansat på et givet tidspunkt (f.eks. ift. fratrædelser pga. pensionering) og kompensere for det deraf følgende tab af sprogdækning.
Derfor udpeges nogle sprog hvert tredje år som sproglæringsprioriteter for hver sprogafdeling. Disse prioriteter er baseret på:
- sprogkombinationer hos de nuværende fastansatte tolke
- forventede personaleændringer som følge af fratrædelser
- mangler i sprogkapacitet til opgaverne
- det tolkebehov, der kan efterkommes pr. sprog.

Tilegnelse af fremmedsprog
Passive sprog
Et sprog, som en tolk tolker fra, kaldes et passivt sprog. Læringsvejen for at tilegne sig et passivt sprog afhænger af det pågældende sprog og tolkens eksisterende kendskab til det. Det kan tage mellem 2 og 7 år (hvis tolken begynder uden forkundskaber).
GD for Tolkning afholder nye sprogkurser for prioriterede sprog, hvis der er tilstrækkeligt mange egnede ansøgere. Alternativt kan tolke bruge en "uddannelsesvoucher", som giver dem mulighed for at følge privatundervisning og få deres udgifter godtgjort op til et vist beløb.
Ud over kurser og uddannelsesvouchere kan de tolke, der lærer et sprog, deltage i fordybelsesprogrammer i det land, hvor målsproget tales (sprogophold). Antallet og længden af sådanne sprogfordybelsesophold afhænger af det pågældende sprog.
Retursprog
Tolke kan også tolke til et sprog, som ikke er deres modersmål, men som de har et indgående kendskab til.
Læringsvejen for et retursprog afhænger af forskellige faktorer. Det kan omfatte undervisning, hvor færdighederne i det pågældende sprog forbedres som forberedelse til undervisning i retursproget, øvelser i retursproget og fordybelsesophold i det land, hvor målsproget tales. Disse aktiviteter kan efterfølges af en test for at tilføje retursproget til tolkens sprogkombination.
Vedligeholdelse af sprog
Det er afgørende, at tolkene bevarer de gode sprogfærdigheder, de har erhvervet. For at hjælpe dem med det, tilbyder GD for Tolkning sprogkurser uden for Bruxelles (ofte kaldet "refreshers") i det land, hvor et bestemt sprog tales. Tolkene kan også deltage i intensive og miniintensive kurser, idiom-kurser, retursvedligeholdelseskurser og emnespecifikke kurser på forskellige sprog.