Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Organizações, associações e redes internacionais

Associações internacionais que protegem o trabalho dos intérpretes em contextos jurídicos

​EULITA

A EULITA tem por objetivo reunir, como membros de pleno direito, as associações profissionais de intérpretes e tradutores jurídicos dos Estados-Membros da UE, bem como associações de índole mais geral que contam com intérpretes e tradutores jurídicos entre os seus membros. Além disso, a EULITA também acolhe, na qualidade de membros associados, todas as organizações, instituições e pessoas empenhados na melhoria da qualidade da interpretação e da tradução jurídicas.

A EULITA pretende reforçar e representar os interesses e as preocupações das associações e dos respetivos membros junto das organizações e instituições nacionais, europeias e internacionais, promover a criação de associações de intérpretes e tradutores jurídicos nos Estados-Membros onde ainda não existam, promover uma cooperação estreita com as instituições académicas no domínio da formação e da investigação e incentivar a criação de registos nacionais e à escala da UE de intérpretes e tradutores jurídicos qualificados, respeitando sempre a diversidade dos sistemas e das culturas judiciais.


A EULITA está também empenhada em promover a qualidade da interpretação e da tradução jurídicas através do reconhecimento do estatuto profissional dos intérpretes e tradutores jurídicos, do intercâmbio de informações e de boas práticas em matéria de formação e do desenvolvimento profissional contínuo e da organização de eventos sobre questões como a formação, a investigação, o profissionalismo, etc., promovendo assim a cooperação judiciária e a confiança mútua entre os Estados-Membros nos respetivos sistemas de interpretação e de tradução jurídicas.


Por último, a EULITA tem por objetivo promover a cooperação e as melhores práticas em matéria de acordos de trabalho com os serviços jurídicos e os profissionais do direito.