Tolmačenje znakovnega jezika v javnih službah in pravnem okolju
Javne službe
Tolmačenje znakovnega jezika poteka v številnih javnih službah – na primer na govorilnih urah za slišečega otroka gluhega starša, med zdravniškim pregledom ali pogrebom. V teh primerih tolmači za znakovni jezik omogočajo gluhim, naglušnim in gluhoslepim govorcem znakovnega jezika, da komunicirajo z ljudmi, ki ne poznajo njihovega znakovnega jezika.
Članki in revije
Strokovne revije
FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ) je večjezična, prostodostopna spletna strokovna revija, ki objavlja kakovostne in izvirne znanstvene članke o raziskavah in poučevanju, zlasti (čeprav ne izključno) na področju prevajanja in tolmačenja, tolmačenja in prevajanja v javnih službah in medkulturne komunikacije.