Как мога да допринеса за колективните знания относно устния превод в сферата на обществените услуги?
Разделът за устния превод в сферата на обществените услуги на центъра за знания служи като платформа за сътрудничество за всички, които се занимават с такъв тип превод или се интересуват от тази тема. Видовете устен превод се различават значително в зависимост от изискванията на специфичния комуникативен контекст, като например здравеопазване, убежище, полицейска дейност, правен контекст или конфликтна зона. Този раздел е съсредоточен върху видовете устен превод, които придобиват все по-голямо значение поради променящата се геополитическа обстановка.
През последните години в резултат на повишената мобилност и миграция се увеличава необходимостта от квалифицирани устни преводачи в сферата на обществените услуги в целия ЕС. Въпреки че устният превод в областта на обществени услуги попада предимно в сферата на компетентност на държавите от ЕС, тази платформа има за цел засилване на диалога, обмяна на експертен опит и насърчаване на сътрудничеството между устните преводачи и съответните заинтересовани страни.
За кого е предназначен този раздел?
Разделът е предназначена за тези, които се занимават с устен превод в сферата на обществените услуги (устен превод в общността), включително устен превод в правен и здравен контекст:
- устни преводачи
- студенти
- преподаватели, обучители, образователни специалисти
- изследователи
- професионални организации
- доставчици на курсове
- публични органи.
Как функционира?
Тъй като Комисията няма специфичен експертен опит или компетентност в областта на устния превод в сферата на обществените услуги, този раздел има за цел преди всичко да стимулира обмена на знания относно различните видове устен превод и да насърчи полезните взаимодействия между заинтересованите страни. Заинтересованите страни могат да помогнат за разширяването на колективните знания и за това тези знания да станат достъпни за по-широка аудитория. Като споделяте информация и добавяте съдържание, можете да помогнете за изграждането на по-пълна база данни и на динамична общност за професионалисти и ентусиасти в областта на устния превод в сферата на обществените услуги в световен мащаб. Вие сте част от организация за устни преводи в сферата на обществените услуги и желаете да дадете своя принос? Вашият регион или държава има закон или кодекс за поведение по отношение на устния превод в сферата на обществените услуги? Приканваме ви да споделите вашето мнение, по-специално относно заинтересованите страни, разпоредбите, практиките, научноизследователските проекти и проявите.
Можете също така да създавате общности, в които да се обсъждат теми от интерес, и да предлагате материали за публикуване. Общността Mapping PSI е пример за пространство за сътрудничество, което е посветено на теми и съдържание, свързани с устния превод в сферата на обществените услуги.
Можете да споделяте различни материали — научни статии, истории за успешни практики или други подходящи ресурси — на какъвто и да е език. Полезността и въздействието на платформата зависят от активното участие на нейните потребители.