Abimaterjalid suulise tõlke peadirektoraadi töötajatele ja vabakutselistele tõlkidele
- Keeleõpe tähendab uute keelte omandamist ja nende keelte säilitamist, mida juba vallatakse kõrgel tasemel. See on suulise tõlke peadirektoraadis töötavate tõlkide jaoks kõige olulisem kutsealase arengu valdkond.
- Suulise tõlke peadirektoraadi tõlgid tegelevad mitmesuguste keerukate teemadega ja vajavad kohandatud tuge, et saada teadmisi eri pädevusvaldkondade (õigus, majandus, põllumajandus, kalandus jne) kohta.
- Kutsekoolitused keskenduvad suulise tõlke tehnikatele (nt hääletreening) ja valdkondadele, kus tõlgid töötavad väljaspool kabiini (nt osalemine eksamikomisjonis, kõne kirjutamine või suulise tõlke õpetamine üliõpilastele).
- E-õpe võimaldab paindlikku õppimist. Suulise tõlke peadirektoraat on koostanud oma tõlkidele spetsiaalse e-õppe kursuste kataloogi. Need kursused on välja töötatud asutusesiseselt või neid pakuvad teised ELi institutsioonid või rahvusvahelised institutsioonid.