Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Doskonalenie zawodowe

Zasoby dla etatowych i zewnętrznych tłumaczy DG ds. Tłumaczeń Ustnych

  • Nauka języków obcych oznacza dodawanie do swojej kombinacji kolejnych języków oraz utrzymywanie poziomu biegłości języków z dotychczasowej kombinacji. Jest to najważniejszy aspekt rozwoju zawodowego tłumaczy ustnych z DG ds. Tłumaczeń Ustnych.
  • Tłumacze z DG ds. Tłumaczeń Ustnych zajmują się wieloma trudnymi zagadnieniami i potrzebują specjalnego przygotowania, aby zapoznać się z różnymi dziedzinami (prawo, ekonomia, rolnictwo, rybołówstwo itp.).
  • Umiejętności zawodowe tłumacze doskonalą na szkoleniach z technik tłumaczenia ustnego (np. zajęcia z dykcji) oraz na szkoleniach potrzebnych do wykonywania dodatkowych zadań poza pracą w kabinie (np. udział w komisjach egzaminacyjnych, pisanie przemówień lub zajęcia ze studentami).
  • Szkolenia przez internet umożliwiają elastyczność w organizowaniu nauczania. DG ds. Tłumaczeń Ustnych przygotowuje dla swoich tłumaczy specjalny katalog kursów internetowych. Te kursy są organizowane wewnętrznie lub przez inne instytucje UE i instytucje międzynarodowe.