Interpretazzjoni mil-lingwa tas-sinjali u biha fil-konferenzi
Kif taħdem l-interpretazzjoni bil-lingwa tas-sinjali
Komunikazzjoni effettiva hija essenzjali fil-konferenzi, u l-interpretazzjoni bil-lingwa tas-sinjali għandha rwol vitali biex jiġi żgurat li l-parteċipanti torox ikunu jistgħu jipparteċipaw bis-sħiħ fl-avveniment.
L-interpreti tal-lingwa tas-sinjali jaħdmu bejn lingwa mitkellma u lingwa tas-sinjali, pereżempju, mill-Franċiż għal-Lingwa tas-Sinjali Franċiża, u viċi versa. L-interpretazzjoni tista’ tiġi pprovduta wkoll bejn żewġ lingwi tas-sinjali.
L-interpreti tal-lingwa tas-sinjali tal-konferenzi normalment jaħdmu f’timijiet lingwistiċi ta’ tnejn jew iktar, skont it-tul u l-intensità tal-programm tal-konferenza. Huma meħtieġa interpreti addizzjonali tal-lingwa tas-sinjali meta l-interpretazzjoni tkun meħtieġa matul il-waqfiet jew il-partijiet soċjali tal-programm.
Matul il-konferenza, l-interpretu tal-lingwa tas-sinjali normalment ikun ħdejn il-kelliem, u jħares lejn l-udjenza, biex il-parteċipanti torox ikollha veduta mhux ostakolata tal-kelliem, tal-preżentazzjoni u tal-interpretu.
Meta jaħdmu f’tim, l-interpreti tal-lingwa tas-sinjali jibdlu lil xulxin bejn wieħed u ieħor kull 15-il minuta. L-interpretu li jagħmel is-sinjali jkun appoġġat mit-tieni interpretu, li, pereżempju, jikkonferma l-akkuratezza ta’ interpretazzjoni jew jivverifika jkunx hemm xi fehim żbaljat jew ommissjoni.
L-interpreti tal-lingwa tas-sinjali tal-konferenzi jistgħu jaħdmu wkoll b’iktar minn lingwa tas-sinjali waħda.

Interpretazzjoni tal-Lingwa tas-Sinjali Internazzjonali
Peress li l-avvenimenti internazzjonali u tal-UE qed isiru iktar aċċessibbli għall-utenti ta’ lingwi tas-sinjali differenti, hemm domanda ikbar għal servizzi tal-interpretazzjoni tal-Lingwa tas-Sinjali Internazzjonali. L-interpreti tal-Lingwa tas-Sinjali Internazzjonali għandhom sett speċjali ta’ ħiliet u għarfien espert.
Sir af iktar dwar l-interpretar tal-Lingwa tas-Sinjali Internazzjonali fil-filmat, “International Sign Interpreting at conferences: how is it different?”. Il-filmat ġie rreġistrat fil-100 sena tal-Prattika tal-Interpretar tal-Konferenzi f’Ġinevra fl-2019.
L-aqwa prattiki għall-interpretazzjoni tal-lingwa tas-sinjali
Kun af l-udjenza tiegħek min hi
Qabel ma tipprenota l-interpreti tal-lingwa tas-sinjali, ara ftit mal-udjenza fil-mira tiegħek biex issir taf liema lingwi tas-sinjali jifhmu u jippreferu. B’hekk tkun tista’ tipprenota interpreti li jissodisfaw dawn ir-rekwiżiti u li jkollhom il-ħiliet it-tajba.
Kun af li minħabba restrizzjonijiet loġistiċi, l-istituzzjonijiet tal-UE joffru biss interpretazzjoni bil-lingwa tas-sinjali bil-Lingwa tas-Sinjali Internazzjonali.
Ipprepara l-interpreti
Biex jiġi żgurat li kulħadd ikun jista’ jsegwi u jipparteċipa bis-sħiħ fil-konferenza, aqsam il-programm u d-dokumenti mal-interpreti tal-lingwa tas-sinjali minn qabel. Bħall-interpreti tal-lingwa mitkellma, l-interpreti tal-lingwa tas-sinjali jeħtieġu ż-żmien biex iħejju ruħhom. Ipprovdi l-materjali stampati jew diġitali kemm jista’ jkun malajr, peress li l-interpreti ma jkunux jistgħu jaqraw u jagħmlu s-sinjali fl-istess ħin.
Ara li d-dettalji tekniċi jkunu tajbin
Għar-rekwiżiti tekniċi, bħall-ippożizzjonar ottimali tal-interpretu jew il-webstreaming tal-interpretazzjoni bil-lingwa tas-sinjali, ikkonsulta l-linji gwida tal-Assoċjazzjoni Internazzjonali tal-Interpreti tal-Konferenzi (AIIC):
- Linji gwida tal-AIIC għall-ippożizzjonar tal-interpreti tal-lingwa tas-sinjali fil-konferenzi, inkluż il-webstreaming
- Linji gwida tal-AIIC għall-interpreti tal-lingwa mitkellma li jaħdmu f’timijiet imħallta
- FAQs dwar l-interpretazzjoni bil-Lingwa tas-Sinjali
Ġbarna wkoll xi informazzjoni dwar l-Interpretazzjoni tal-lingwa tas-sinjali fis-servizz pubbliku u f’kuntesti legali.
Assoċjazzjonijiet professjonali
L-AIIC – International Association of Conference Interpreters/Association Internationale des Interprètes de Conférence
L-AIIC hija l-unika assoċjazzjoni globali tal-interpreti tal-konferenzi.
Il-Forum Ewropew tal-Interpreti tal-Lingwa tas-Sinjali (EFSLI, European Forum of Sign Language Interpreters)
L-EFSLI huwa organizzazzjoni mmexxija minn sħubija Ewropea ta’ interpreti tal-lingwa tas-sinjali. Il-membri jinkludu assoċjazzjonijiet nazzjonali u reġjonali kif ukoll membri individwali u assoċjati.
Il-Forum Ewropew tal-Interpreti tal-Lingwa tas-Sinjali (WASLI, World Association of Sign Language Interpreters)
Il-WASLI jlaqqa’ flimkien interpreti tal-lingwa tas-sinjali minn ħafna partijiet differenti tad-dinja. L-għan tiegħu huwa l-avvanz tal-professjoni tal-interpretar bil-lingwa tas-sinjali madwar id-dinja. L-individwi jistgħu jsiru membri jew jistgħu jissieħbu permezz ta’ assoċjazzjonijiet nazzjonali.