Kääntämisen ja tulkkauksen tietokeskus haastattelee asiantuntijoita, kuten ammattitulkkeja, kääntäjiä ja muita kielialan osaajia ja tutkijoita.
Kielialaa voidaan tarkastella lukuisista eri näkökulmista, ja haastatteluissa käsitelläänkin monipuolisesti erilaisia sitä koskevia aiheita. Aiheet voivat vaihdella esimerkiksi käytännön kääntämisestä tai tulkkauksesta uusiin teknologioihin. Kukin aihe käsitellään perusteellisesti, jolloin voidaan hyötyä alalla työskentelevien henkilöiden arvokkaista näkemyksistä ja kokemuksista.
Aiemmat haastattelut
Diego Cresceri
11.3.2025
Diego on kielipalveluyrityksen omistaja, kielialan vaikuttaja ja Euroopan komission käännöstoimen pääosaston kielialan asiantuntijaryhmän nykyinen jäsen.
Leonardo Doria de Souza
27.11.2024
Leonardo on poliittinen vaikuttaja ja johtava neuvonantaja Norjan maahanmuuttovirastossa. Hän puhuu vaiheikkaasta ja kiehtovasta urapolustaan, joka on vienyt hänet niin Brasiliaan kuin Norjaankin.
Minna Helminen
25.9.2024
Minna kertoo haastattelussa polustaan vakinaiseksi tulkiksi. Hän kertoo myös taidoista, jotka konferenssitulkin tulisi hallita.
Ágnes Farkas
8.2.2024
Ágnes kertoo haastattelussa alansa roolista ja tehtävistä sekä eTranslation-palvelun toimintaperiaatteista. Hän esittelee joitakin käyttötapauksia ja erityisominaisuuksia ja kertoo myös muista tekoälypohjaisista palveluista.
Lidiia Bocharova
13.10.2023
Lidiia Bocharova työskentelee Euroopan komission tulkkauksen pääosastolla tulkkausjärjestelyjen suunnitteluyksikössä.
Eimear Ní Bhroin
27.6.2023
Eimear Ní Bhroin on Euroopan komission Irlannin-edustuston kieliasioista vastaava virkamies.
Uusi sarja
13.3.2023
Vuoden 2022 EFNIL Master's Thesis Competition -kilpailun voittajan Riccardo Bravin haastattelu.