Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Instrumente și resurse de formare

Instrumente și resurse online de formare pentru studenții și formatorii în interpretarea de conferință

Vă prezentăm mai jos o listă de resurse și instrumente de formare online pentru studenții la interpretare. Formatorii și interpreții le pot folosi la rândul lor ca sursă de inspirație.

Instrumente dezvoltate de DG Interpretare

De-a lungul anilor, DG Interpretare a creat o serie de instrumente de formare.

Colecția de discursuri

Colecția de discursuri include peste 5 000 de discursuri în peste 30 de limbi, cu ajutorul cărora cei interesați își pot exersa competențele de interpretare de conferință. Colecția este deschisă tuturor.

Colecția mea de discursuri

Colecția mea de discursuri” este partea restricționată a „Colecției de discursuri”, creată de DG Interpretare pentru universitățile cu care colaborează, pentru organizațiile internaționale și pentru interpreții titulari și freelance care lucrează pentru instituțiile UE. Aceasta oferă funcționalități suplimentare.

„Colecția mea de discursuri” le permite utilizatorilor să colaboreze trimițând invitații pentru a înregistra interpretări ale discursurilor. Datorită instrumentului de înregistrare SCICrec, utilizatorii pot asculta discursul original și înregistrarea în același timp, pe 2 canale audio. De asemenea, ei pot partaja fișierul audio cu alți utilizatori și îi pot invita să-și exprime opinia.

Colecțiile mele 

„Colecția mea de discursuri” are o nouă funcționalitate: „Colecțiile mele”. Această secțiune le permite universităților și organizațiilor care au acces la „Colecția mea de discursuri”, cu aprobarea DG Interpretare, să-și creeze propriile colecții de discursuri, păstrând, în același timp, toate funcționalitățile din „Colecția mea de discursuri”.

Dacă doriți să vă creați propria dumneavoastră colecție, ne puteți scrie pe adresa de e-mail SCIC-Speech-Repository@ec.europa.eu.

SCICtrain

SCICtrain este o colecție de materiale video în care puteți vedea cum abordează interpreții profesioniști un exercițiu de interpretare. Aceștia exersează, primesc comentarii privind prestația lor și discută despre dificultatea unui discurs sau despre strategiile pe care le-au folosit când au interpretat discursul unui anumit vorbitor, de exemplu. Colecția conține și videoclipuri cu sfaturi despre cum să exersați, să adăugați o limbă la combinația dumneavoastră sau să treceți un test de acreditare.

Materiale de formare create de DG Interpretare

DG Interpretare a pregătit câteva materiale de formare pe care interpreții săi le pot utiliza atunci când efectuează vizite de asistență pedagogică în universități.

De asemenea, a publicat Compendiul pentru interpretarea retur, care enumeră 100 de proto-verbe pentru interpreții având engleza ca limbă retur.

ORCIT

ORCIT este o bibliotecă publică online cu conținut în 8 limbi despre predarea și învățarea interpretării de conferință. Proiectul a fost elaborat de mai multe universități europene, cu sprijinul financiar al Comisiei Europene.

Alte resurse

Interpreter Training Resources

Interpreter Training Resources este un site care compilează materiale și linkuri pentru a-i ajuta pe interpreții de conferință stagiari și pe formatorii acestora.

A word in your ear

A word in your ear este o colecție amplă de materiale video despre profesia de interpret, creată de Lourdes de Rioja, interpretă de conferință AIIC.

The Interpreter Diaries

The Interpreter Diaries este un blog despre interpretare creat de un interpret freelance care lucrează pentru UE.

Troublesome Terps

Troublesome Terps este un podcast despre „lucrurile care îi țin trezi pe interpreți noaptea”.

Interpreters in Brussels Practice Group (IBPG)

IBGP (IBPG YouTube) este un grup de practică din Bruxelles pentru interpreți profesioniști și proaspeți absolvenți. Prin exerciții de grup și feedback reciproc, participanții se antrenează pentru a-și îmbunătăți competențele de interpretare simultană și consecutivă.

Skilliga

Skilliga organizează cursuri de dezvoltare profesională și evenimente pentru traducători și interpreți. Instrument gratuit de căutare de cursuri de dezvoltare profesională continuă.

Interpreters know everything

Interpreters know everything este un blog despre cele mai recente evoluții din tehnologie și interpretare.