Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

A nyelvipar

Ez az oldal áttekinti, hogy mivel foglalkozik a nyelvipar és hogy miként segíti a nyelvipari szakértői csoport az Európai Bizottságot abban, hogy lépést tartson a fordítási trendekkel, a nyelvi technológiákkal és a nyelvipar legújabb fejleményeivel.

LIND logó

A nyelvipar

A nyelvipar kulcsfontosságú szerepet tölt be az egyének, a vállalkozások és a közösségek összekapcsolásában, nyelvi szolgáltatásai révén többnyelvű megoldásokat kínálva számukra. Többek között a következő szolgáltatásokról van szó:

  • fordítás
  • tolmácsolás
  • nyelvtechnológiák
  • audiovizuális fordítás
  • utószerkesztés

E szolgáltatások mögött olyan nyelvi szakemberek állnak, akik garantálják, hogy az üzenetek és gondolatok a megfelelő formában és a megfelelő tartalommal jussanak el a célközönséghez. E szakembereknek és a legkorszerűbb nyelvi technológiáknak – köztük az MI-alapú technológiáknak – köszönhetően a vállalkozások és a nagyközönség az általa legjobban ismert nyelveken férhet hozzá az információkhoz. 

Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága (DGT) fordítási, szerkesztési és MI-alapú szolgáltatásai révén maga is része a nyelvipari ágazatnak. A DGT rendszeresen konzultál a nyelvipari szakértői csoporttal (LIND) azzal a céllal, hogy alaposabb betekintést nyerjen e dinamikus és gyorsan fejlődő ágazat fejleményeibe. 

Néhány közös érdeklődésre számot tartó téma:

  • az észlelt készséghiányok kezelésének módozatai
  • a mesterséges intelligencia hatása a nyelvi szakmákra
  • a jövőbeli szakemberek képzése

E kérdések megvitatásába a DGT gyakran bevonja az EMT-hálózatot is.

Releváns LIND-dokumentumok

Mint ezekből látható, a LIND számos területen nemcsak a DGT, hanem a szélesebb nyilvánosság rendelkezésére is bocsátja nyelvipari szakértelmét.

ELIS piaci jelentések

2013-ban a fordítóirodák szakmai szervezeteinek európai szövetsége (EUATC) kezdeményezte az európai nyelvipari felmérés elvégzését (European Language Industry Survey, ELIS). Mára az ELIS az ELIA, a FIT Europe, a GALA, az egyetemi EMT-hálózat, az Európai Bizottság LIND-csoportja és a Women in Localization közös szervezésében valósul meg. A felmérés a piaci tendenciák, elvárások és aggályok, kihívások és akadályok, valamint az üzleti gyakorlatok változásait követi nyomon. Évente kerül sor rá, és eredményei nyilvános webináriumon kerülnek bemutatásra.

ELIS-jelentések

Nyelvipari láthatósági kampány

A nyelvi szakmák változnak, alkalmazkodva a mesterséges intelligencia által dominált új korszakhoz. Hogy segítsék a jövőbeli szakemberek felkészítését, a nyelvipari szakértők a DGT támogatásával útmutatókat dolgoztak ki a diákok, a tanárok és a szülők részére. Ezek a nyelvszakmai karrierek sokoldalúságát és globális lehetőségeit mutatják be. 

A szakmai gyakorlatok ösztönzése

A szakmai gyakorlat alapvető szerepet tölt be a pályakezdők stabil karrierjének felépítésében, és segíti a szervezeteket a növekedésben. A szakmai gyakorlat áthidalja a képzés és a szakma gyakorlása közötti szakadékot, miközben egyaránt előnyös mind a gyakornokok, mind a fogadó szervezetek számára.

Valós tapasztalatokhoz juttatja az érintett gyakornokokat, lehetőséget adva nekik arra, hogy a tanulmányaik során elsajátított készségeket alkalmazzák és újakat sajátítsanak el, olyan szakmai hálózatot építve ki, amely a jövőben megnyithatja előttük az ajtókat.

A szakmai gyakorlatok keresésének és szervezésének megkönnyítése érdekében a LIND szakértői az EMT-hálózattal összefogva segédeszközöket és útmutatókat dolgoztak ki a diákok és a gyakornokokat kereső vállalatok számára.

A KCTI honlapján a Munkalehetőségek részben népszerűsíti az európai és Európán kívüli szakmai gyakorlatokat.