Ez az oldal áttekinti, hogy mivel foglalkozik a nyelvipar és hogy miként segíti a nyelvipari szakértői csoport az Európai Bizottságot abban, hogy lépést tartson a fordítási trendekkel, a nyelvi technológiákkal és a nyelvipar legújabb fejleményeivel.

A nyelvipar
A nyelvipar kulcsfontosságú szerepet tölt be az egyének, a vállalkozások és a közösségek összekapcsolásában, nyelvi szolgáltatásai révén többnyelvű megoldásokat kínálva számukra. Többek között a következő szolgáltatásokról van szó:
- fordítás
- tolmácsolás
- nyelvtechnológiák
- audiovizuális fordítás
- utószerkesztés
E szolgáltatások mögött olyan nyelvi szakemberek állnak, akik garantálják, hogy az üzenetek és gondolatok a megfelelő formában és a megfelelő tartalommal jussanak el a célközönséghez. E szakembereknek és a legkorszerűbb nyelvi technológiáknak – köztük az MI-alapú technológiáknak – köszönhetően a vállalkozások és a nagyközönség az általa legjobban ismert nyelveken férhet hozzá az információkhoz.
Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága (DGT) fordítási, szerkesztési és MI-alapú szolgáltatásai révén maga is része a nyelvipari ágazatnak. A DGT rendszeresen konzultál a nyelvipari szakértői csoporttal (LIND) azzal a céllal, hogy alaposabb betekintést nyerjen e dinamikus és gyorsan fejlődő ágazat fejleményeibe.
Néhány közös érdeklődésre számot tartó téma:
- az észlelt készséghiányok kezelésének módozatai
- a mesterséges intelligencia hatása a nyelvi szakmákra
- a jövőbeli szakemberek képzése
E kérdések megvitatásába a DGT gyakran bevonja az EMT-hálózatot is.
Releváns LIND-dokumentumok
Mint ezekből látható, a LIND számos területen nemcsak a DGT, hanem a szélesebb nyilvánosság rendelkezésére is bocsátja nyelvipari szakértelmét.
ELIS piaci jelentések
2013-ban a fordítóirodák szakmai szervezeteinek európai szövetsége (EUATC) kezdeményezte az európai nyelvipari felmérés elvégzését (European Language Industry Survey, ELIS). Mára az ELIS az ELIA, a FIT Europe, a GALA, az egyetemi EMT-hálózat, az Európai Bizottság LIND-csoportja és a Women in Localization közös szervezésében valósul meg. A felmérés a piaci tendenciák, elvárások és aggályok, kihívások és akadályok, valamint az üzleti gyakorlatok változásait követi nyomon. Évente kerül sor rá, és eredményei nyilvános webináriumon kerülnek bemutatásra.
ELIS-jelentések
Nyelvipari láthatósági kampány
A nyelvi szakmák változnak, alkalmazkodva a mesterséges intelligencia által dominált új korszakhoz. Hogy segítsék a jövőbeli szakemberek felkészítését, a nyelvipari szakértők a DGT támogatásával útmutatókat dolgoztak ki a diákok, a tanárok és a szülők részére. Ezek a nyelvszakmai karrierek sokoldalúságát és globális lehetőségeit mutatják be.
- Angol nyelvű útmutató diákok számára
- Francia nyelvű útmutató diákok számára
- Német nyelvű útmutató diákok számára
A szakmai gyakorlatok ösztönzése
A szakmai gyakorlat alapvető szerepet tölt be a pályakezdők stabil karrierjének felépítésében, és segíti a szervezeteket a növekedésben. A szakmai gyakorlat áthidalja a képzés és a szakma gyakorlása közötti szakadékot, miközben egyaránt előnyös mind a gyakornokok, mind a fogadó szervezetek számára.
Valós tapasztalatokhoz juttatja az érintett gyakornokokat, lehetőséget adva nekik arra, hogy a tanulmányaik során elsajátított készségeket alkalmazzák és újakat sajátítsanak el, olyan szakmai hálózatot építve ki, amely a jövőben megnyithatja előttük az ajtókat.
A szakmai gyakorlatok keresésének és szervezésének megkönnyítése érdekében a LIND szakértői az EMT-hálózattal összefogva segédeszközöket és útmutatókat dolgoztak ki a diákok és a gyakornokokat kereső vállalatok számára.
A KCTI honlapján a Munkalehetőségek részben népszerűsíti az európai és Európán kívüli szakmai gyakorlatokat.