Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Conference Interpretation

Programmi di interpretazione

La missione della DG Interpretazione consiste nel rendere possibile una comunicazione multilingue al cuore del processo decisionale dell'UE, fornendo servizi di interpretazione di qualità.

Per garantire la disponibilità di un numero sufficiente di interpreti di conferenza qualificati, la DG Interpretazione offre un sostegno formativo a un numero limitato di corsi negli Stati membri e nei paesi candidati i cui iter formativi e le prassi pedagogiche mirano a preparare laureati in studi di interpretazione in grado di superare il nostro test di accreditamento. 

Caffè virtuali del Centro di conoscenze sulla traduzione e l'interpretazione (KCTI)

I caffè virtuali del KCTI sono rivolti non solo agli studenti di master specialistici in traduzione e interpretazione di conferenza. Questi incontri online trattano argomenti di particolare interesse per gli studenti e offrono loro l'opportunità di scambi virtuali fra loro, con professionisti della traduzione e dell'interpretazione di diverse istituzioni e organizzazioni e professionisti di settori afferenti, come ricercatori.

Risorse terminologiche esterne

Questa pagina offre una selezione di risorse terminologiche esterne, scelte applicando i seguenti criteri:

  • multilinguismo (risorse incentrate sulle lingue dell'UE)
  • carattere intuitivo (la facilità con cui è possibile trovare equivalenti multilingue)
  • affidabilità (risorse fornite da un'istituzione o da un'organizzazione ufficiale)

 

Terminologia

CHI SIAMO

I team terminologici dei servizi di traduzione e interpretazione della Commissione forniscono contenuti terminologici aggiornati per consentire ai nostri traduttori e interpreti di produrre una traduzione e un'interpretazione di alta qualità durante i processi decisionali multilingue. Contribuiamo inoltre a sviluppare strumenti terminologici e a fornire una formazione in materia di terminologia.

Interpretazione consecutiva

Cos'è l'interpretazione consecutiva?

Primo piano di interprete che prende appunti

L'interpretazione consecutiva è una modalità di interpretazione che vede l'oratore fare un discorso (o dire alcune frasi) mentre l'interprete prende appunti. Successivamente, l'interprete riproduce in un'altra lingua per il pubblico quello che ha detto l'oratore.

Conference Interpretation