Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Conference Interpretation

Il-kafetteriji virtwali taċ-Ċentru tal-Għarfien dwar it-Traduzzjoni u l-Interpretazzjoni

Il-kafetteriji virtwali taċ-Ċentru tal-Għarfien dwar it-Traduzzjoni u l-Interpretazzjoni (KCTI, Knowledge Centre on Translation and Interpretation) huma maħsubin prinċipalment (iżda mhux esklużivament) għal studenti ta’ korsijiet tal-Master’s speċjalizzati fit-traduzzjoni u fl-interpretazzjoni tal-konferenzi.

Terminoloġija

MIN AĦNA

It-timijiet tat-terminoloġija tas-servizzi tat-traduzzjoni u tal-interpretazzjoni tal-Kummissjoni jipprovdu kontenut terminoloġiku aġġornat biex it-tradutturi u l-interpreti tagħna jkunu jistgħu jittraduċu u jinterpretaw bi kwalità għolja ħafna waqt il-proċessi multilingwi tat-tfassil tal-politika. Ngħinu wkoll fl-iżvilupp ta’ għodod terminoloġiċi u nipprovdu taħriġ relatat mat-terminoloġija.

Suġġerimenti għall-kelliema

Utenti tal-interpretazzjoni

Ħafna kelliema fil-konferenzi mhumiex imdorrijin jippreżentaw f’laqgħa multilingwi jew jiġu interpretati. 
Sabiex tiġi żgurata l-aħjar kwalità tal-interpretazzjoni tad-diskors tiegħek, huwa importanti li tingħata attenzjoni lil numru ta’ affarijiet importanti.

Jekk jogħġbok sib xi suġġerimenti utli hawn taħt.

Klassijiet virtwali

Il-klassijiet virtwali huma sessjonijiet ta’ taħriġ online li jdumu bejn sagħtejn u sagħtejn u nofs. Dawn il-klassijiet, li jorganizzahom id-DĠ Interpretazzjoni, huma offruti lill-universitajiet li jikkoopera magħhom id-DĠ. Dawn is-sessjonijiet imexxuhom, bħala ħarrieġa u kelliema, interpreti li huma parti mill-istaff u li għandhom esperjenza fit-taħriġ tal-interpreti tal-konferenzi.

Conference Interpretation