Skip to main content
Knowledge Centre on Translation and Interpretation

Conference Interpretation

Il-kafetteriji virtwali taċ-Ċentru tal-Għarfien dwar it-Traduzzjoni u l-Interpretazzjoni

Il-kafetteriji virtwali taċ-Ċentru tal-Għarfien dwar it-Traduzzjoni u l-Interpretazzjoni (KCTI, Knowledge Centre on Translation and Interpretation) huma maħsubin prinċipalment (iżda mhux esklużivament) għal studenti ta’ korsijiet tal-Master’s speċjalizzati fit-traduzzjoni u fl-interpretazzjoni tal-konferenzi.

Terminoloġija

MIN AĦNA

It-timijiet tat-terminoloġija tas-servizzi tat-traduzzjoni u tal-interpretazzjoni tal-Kummissjoni jipprovdu kontenut terminoloġiku aġġornat biex it-tradutturi u l-interpreti tagħna jkunu jistgħu jittraduċu u jinterpretaw bi kwalità għolja ħafna waqt il-proċessi multilingwi tat-tfassil tal-politika. Ngħinu wkoll fl-iżvilupp ta’ għodod terminoloġiċi u nipprovdu taħriġ relatat mat-terminoloġija.

Interpretazzjoni konsekuttiva

X’inhi l-interpretazzjoni konsekuttiva?

Ritratt mill-qrib ta’ interpretu jieħu n-noti.

L-interpretazzjoni konsekuttiva hija mod ta’ interpretazzjoni li fiha l-kelliem jagħmel diskors (jew jgħid xi ftit sentenzi) filwaqt li l-interpretu jieħu n-noti. L-interpretu mbagħad jirriproduċi f’lingwa oħra dak li jkun qal il-kelliem lill-udjenza.

Conference Interpretation